В другой мир за своей судьбой | страница 73



— Най, хватит! — отодвинул ее Арн от кровати. — Королю уже лучше, тем более его Величеству приведут питающих рабынь.

Король и Тарн рассмеялись, понимая ревность Арн: ни один нэрг никогда не позволяет брать энергию у своей пары, будь то отец или мать, это слишком интимное и личное.

Найриз смутилась и начала укладывать робота в футляр, пряча его в рюкзаке.

Король посмотрел на своего старого слугу из расы нэргов и довольно таки бодрым голосом приказал.

— Приготовь мне купальню и одежду, поесть, только пошли верного на кухню и пусть пришлют мне двух рабынь! Да и открой окна, дышать тут нечем.

— Царствующий, не рано ли вставать? — забеспокоился верный слуга, в душе радуясь выздоровлению, он вопросительно посмотрел на нее.

— Царствующий здоров! Думаю, на сегодняшнем балу это станет для многих радостью, — произнесла весело она.

— Какой еще бал в дни болезни короля? — строго спросил царствующий, нахмурив свои брови.

— Так принц устраивает бал, — многозначительно посмотрел Тарн на своего царственного друга.

— Значит, не разочаруем его своим появлением, — затем словно опомнившись, он посмотрел на Найриз. — Нэр Най, ты спас мне жизнь. Я желаю вознаградить тебя, проси, чего хочешь, — с интересом посмотрел он на нее. Эх, если бы она не была парой его сына, он бы сам осыпал ее подарками за ее энергию.

— У меня только одно желание, Ваше Величество, позвольте мне побывать у магического источника без посторонних.

Арн услышал ее просьбу, и у него защемило сердце, он побледнел. Он знает причину ее желания, а это значит, что она скоро уйдет от него в свой мир.

— И это все? — удивился король. — Наверное, ты знаешь, нэр, что воспользоваться магическими силами источника можно только в одном случае… — сделал он паузу и посмотрел на нее изучающее, — во время брачного слияния. Для других целей он бесполезен, хотя Тарн говорил мне, что ты не маг.

— Это единственное, что я у вас прошу! — твердо произнесла она, нахмурив брови.

— Будь по-твоему, Тарн проведет вас туда, — он сделал знак и слуга достал из ларца перстень с королевской печатью. Его он протянул Тарну. В знак доверия и милости короля, таким образом, он вознаградил своего друга, дав ему немаленькую власть, он доказал свою верность и заслужил ее.

— Спасибо, Ваше Величество, — поблагодарила она короля, в ответ ей величественно кивнули.

— Ну, долго мне еще ждать, когда ты соизволишь выкупать своего короля, — дал царствующий понять, что аудиенция окончена.