Два дня 'Вериты' | страница 33



- Как тебя зовут?-спросил Флетчер,

- Джексон, Том Джексон, сэр,-опять поклонился негр.

- Очень хорошо. Проходи, сядь вот сюда.

- Я постою, сэр.

- Сядь; говорят тебе.

- Благодарю вас, сэр,- негр присел на краешек стула.

- Ты из Штатов?

- Да, сэр,

- Скажи мне, Джим...

- Меня зовут Том Джексон, сэр.

- Какая разница!-Флетчер сделал мне знак, и я включил рубильник.-Скажи мне, что ты думаешь о... о негритянском движении в Штатах?

Жалобный взгляд Джексона заметался между Флетчером и мной. Он казался робким, забитым существом, и мне стало не по себе.

- Право не знаю, сэр. Я никогда не участвовал.

- Но ты слушаешь радио? Ты читаешь газеты? Ну конечно, вы все теперь интересуетесь политикой!Флетчер говорил вполне дружески, но за снисходительными словами чувствовалась ирония.-Так ответь же, что ты думаешь о негритянском движении?

Джексон совсем растерялся, пригнул голову, как будто над ним занесли стэк. Заговорил, испуганно вращая глазами:

- Это давно следовало сделать, сэр...

- Что? Что сделать?

- Потребовать от вас, белых, права для всех... для цветных. Ведь мы люди, сэр! Мы такие же люди, только вот кожа другого цвета. Так почему белому платят больше за ту же работу? Почему нам нет ходу в театры и рестораны для белых? Это несправедливо и не должно продолжаться... И если не хотят с нами по совести, мы должны брать силой. Вы заставили ненавидеть вас...

Излучение пошло на убыль, и лицо негра покрылось серой бледностью, пальцы затряслись. Бедный негр, он был в ужасе. Но спад "Вериты" миновал, и Джексон опять потерял контроль над собой, Флетчер слушал вытянув шею, на скулах ходили желваки.

- Флетчер, нечестно выпытывать у бедняги...-не выдержал я.

- Выключить!-прикрикнул он на меня. Я ударил по рубильнику.

Джексон закрыл лицо руками и сидел неподвижно.

- Пошел вон!-приказал Флетчер. Негр, шатаясь, удалился.

Казалось, Флетчер сразу забыл о нем.

- Превосходно, Богроуф!-кричал он, подняв руки.-Я поражен! Признаюсь, не очень-то верилось, хотя я и считал вас безусловно талантливым инженером. Но это, это!.. Потрясающее открытие!-Он бросился к столу, выхватил из кармана чековую книжку и черкнул несколько цифр.-Это вам! Десять тысяч, отделение Американского банка в Санта-Доре. Но в дальнейшем вы получите... боюсь представить, сколько вам может принести это!

Десять тысяч на дороге не валяются. У меня никогда не водилось таких сумм. Но на душе было плохо.

- Обещайте, Флетчер, что вы не уволите этого беднягу.