Триумф нежности | страница 131



Стало заметно, как под очками сузились его голубые глаза.

– Прошу прощения?

– Я развелась с ним до того, как он умер.

– По какой причине?

– Несовместимость характеров.

– Я не спрашиваю вас о формальном основании. Я спросил о причине.

Кэти вспыхнула от возмущения. Она медленно и тихо перевела дыхание:

– Я развелась с ним, потому что презирала его.

– За что?

– Я предпочла бы не обсуждать это.

– Понятно, – сказал падре Грегорио. Он отложил бумаги в сторону, положил ручку, и Кэти почувствовала, что хрупкое перемирие начало разрушаться. – В таком случае, может быть, вы не будете против того, чтобы поговорить о вас и о Рамоне. Как давно вы знакомы?

– Всего две недели.

– Очень необычный ответ, – заметил он. – Где вы познакомились?

– В Штатах.

– Senorita Конелли, – сказал он холодным тоном, – вы не сочтете за вторжение в вашу личную жизнь, если я попрошу вас быть немного более конкретной?

Глаза Кэти воинственно вспыхнули.

– Ну что вы, падре. Я познакомилась с Рамоном в баре, cantina, как вы здесь это называете.

Он остолбенел:

– Рамон познакомился с вами в cantina?

– Точнее, это было снаружи.

– Простите?

– Это было снаружи, на стоянке, у меня были неприятности, и Рамон помог мне.

Падре Грегорио расслабился и одобрительно кивнул:

– Конечно, у вас была поломка в машине, и Рамон помог вам.

Кэти ни с того ни с сего обуяло стремление говорить правду и только правду:

– Точнее, у меня были проблемы с мужчиной, который… целовал меня на стоянке, а Рамон избил его. Он был слегка возбужден, полагаю.

За золотой оправой очков глаза священника превратились в сосульки.

– Senorita, – сказал он с презрением, – вы пытаетесь меня убедить, что Рамон Гальварра участвовал в пьяном уличном скандале на стоянке cantina из-за какой-то женщины, которую он не знал, то есть из-за вас?

– Конечно же, нет! Рамон не был пьян, и я вряд ли смогу назвать это уличным скандалом. Он только ударил Роба один раз, но так, что тот упал без сознания.

– И что же было после этого? – нетерпеливо спросил священник.

К несчастью, капризное чувство юмора Кэти выбрало именно этот момент, чтобы проявить себя:

– Потом мы засунули Роба в его машину и уехали с Рамоном на моей.

– Просто очаровательно.

Искренняя улыбка пронеслась по лицу Кэти.

– Вообще-то на самом деле это было не настолько ужасно, как, наверное, прозвучало.

– В это очень трудно поверить.

Улыбка Кэти увяла. Ее глаза стали темными и мятежными.

– Верьте во что хотите, падре.

– То, во что вы хотите заставить меня поверить, изумляет меня, senorita, – огрызнулся он, поднимаясь из-за стола.