Триумф нежности | страница 100



Когда они покинули квартиру, Кэти на негнущихся ногах прошла в спальню, которую она делила с Дэвидом, и достала из чулана свой чемодан. Она механически открывала ящики и вытаскивала одежду, когда услышала, что он вернулся.

– Знаешь, детка, – сказал Дэвид вкрадчивым голосом, – мне казалось, ты поняла, что не стоит заставлять меня сердиться. Я уже пытался научить тебя этому, но, похоже, не преуспел. Надеюсь, новый урок ты запомнишь лучше.

Кэти подняла глаза, мысленно собираясь с духом, и увидела, что он спокойно расстегивает ремень и вытаскивает его из брюк. От ужаса у нее все внутри похолодело.

– Если ты хотя бы пальцем тронешь меня, – сказала она срывающимся голосом, – тебя арестуют за нападение.

Дэвид медленно подкрался к ней, наблюдая со злобной радостью, как Кэти отшатнулась от него.

– Тебе придется очень громко рыдать, извиняться и говорить, как сильно ты меня любишь.

Он оказался прав. Тридцать минут спустя, когда дверь захлопнулась за ним, Кэти еще продолжала кричать «Я люблю тебя» в подушку.

Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем она сползла с постели, натянула пальто, взяла кошелек и покинула квартиру. Она не помнила, как добралась до дома своих родителей.

Дэвид звонил ей днем и вечером, попеременно пытаясь то лестью, то угрозами заставить ее вернуться. Он очень виноват, на него давила срочная работа, этого никогда больше не повторится.

В последний раз она встретилась с ним в сопровождении своего адвоката в суде по делу о разводе.

Кэти обнаружила, что Рамон свернул в узкий, грязный переулок. Вдали она разглядела огонек, сияющий на склоне горы. Дом Габриэлы, предположила она. Кэти взглянула на окружающие холмы, усеянные теплыми огоньками. Это делало их уютными и сулящими безопасное пристанище в темной ночи.

Она попыталась сосредоточиться на настоящем и будущем, но прошлое отказывалось отпускать ее. Оно предостерегало ее…

Это не Дэвид Колдвелл обманул ее, это она себе позволила оказаться обманутой. Даже в свои невинные двадцать один она понимала, что он не был такой сказкой, какой умел казаться. Подсознательно она замечала сдерживаемый гнев в его глазах, когда официант в ресторане недостаточно быстро выполнял заказ, она видела, как он сжимал руль машины, когда другой водитель обгонял их, она даже ловила звериный огонек соперничества, когда он смотрел на других мужчин. Кэти была слишком влюблена и на все закрывала глаза.

Теперь она собиралась стать женой Рамона и не могла отринуть охватившего ее подозрения, что он тоже не тот, за кого себя выдает. Он был похож на головоломку, кусочки которой никак не складывались вместе. Он был в таком замешательстве, когда она спросила его о прошлом. Если ему нечего скрывать, то почему он с такой неохотой говорит о себе?