Танец с дьяволом | страница 98



— Блейк! — также радостно воскликнула я, — прости, что так долго не отвечала… Просто, я не очень люблю незнакомые номера.

— Ах, недоверие, — с сарказмом пропел Блейк.

Я снова улыбнулась. Черт, по-моему, он мне действительно нравится…

— Кейт, ты не можешь мне оказать одну услугу, — внезапно поинтересовался Блейк.

— Э-э-э, какую? — озадачено спросила я.

— Ты не могла бы выйти во двор?

— Во двор?

— Да, не сложно?

— Ну, э… конечно,… то есть… не сложно. Мой язык заплетался, щеки горели, а сердце колотилось с бешеной скоростью. Неужели Блейк стоит у меня во дворе? Зачем?

— Ну, тогда я тебя жду, — мило протянул он, — прямо сейчас.

Когда в трубке послышались гудки, меня словно чем-то треснули по голове. Я понеслась к шкафу и, как ошпаренная стала выкидывать оттуда все свои вещи. Схватив, какое-то вечернее платье я стала судорожно его натягивать на себя. Минуты через две я поняла, что схожу с ума: какое, к черту платье? Я ведь даже не знаю, зачем Блейк мне позвонил! Скинув с себя наряд, я натянула свои джинсы и темно-фиолетовую олимпийку, он ведь меня не замуж зовет! До входной двери я неслась как в тумане. Хорошо, что еще никого не было дома, а то от расспросов я бы точно не отвертелась …


Блейк стоял прямо возле ворот дома. Он был как всегда безупречен: Темный пиджак поверх футболки, узкие джинсы глубокого синего оттенка, а черные волосы были хаотично уложены, что только сильнее придавало ему обаяния. Но самое главное и поразительное для меня было то, что в руке он держал охапку красных роз!!!

Я стояла в замешательстве. Он заметил это и поэтому сам сделал шаг навстречу ко мне и протянул букет.

— Спасибо, — робко пискнула я, — но зачем? То есть за что?

Блейк был явно тронут моей непосредственностью. Он рассмеялся и спросил:

— А разве красивой девушке должны за что-то дарить цветы?

Я покраснела:

— Ну, нет, то есть, я… — и снова я не смогла ничего сказать.

Между тем пауза неприлично затягивалась. Мы примерно минут пять просто улыбались друг другу. Только меня это не как не волновало я, молча вдыхала свежий аромат роз и смотрела в бездонные, зелено-карие глаза Блейка.

— Ты сегодня так быстро убежала из школы, — внезапно сказал он.

— Я думала, что все ученики пытаются как можно быстрее сбежать оттуда, — попыталась отшутиться я, но видимо, у меня это плохо получилось.

— Просто, мне показалось, что ты обиделась…

— На что?

— Ну, на случай в столовой, — выдохнул Блейк.

— Интересно, а что ты сделал плохого? — удивленно спросила я.