Проклятие клана Монтгомери | страница 13
Когда мы выходили из машины, дождь прекратился, и округа погрузилась в прохладную безветренную тишину.
— Осторожно, дорожку размыло, — сказал Джейми, подавая мне руку.
Отказавшись от его помощи, я увязла каблуками в земле.
Мы зашли в дом через узкую дверь, ведущую в прихожую, а оттуда на кухню. Парадное крыльцо, казалось, не отпирали лет пятьдесят. Я приготовилась вдохнуть сырой воздух, наполненный вековой пылью, но пахло выпечкой и свежей краской для стен. Из полутёмной, загруженной разным старьём, кухни, мы прошли в гостиную, где Джейми включил свет.
Люстра с хрустальными подвесками, свисающая с низкого потолка на медной цепи, осветила выкрашенные в серо-голубой цвет стены, кирпичный камин с кованой решеткой и увесистыми канделябрами на гранитной полке, сервант красного дерева и обитые бордовым бархатом кресла. Тяжёлые портьеры обрамляли окна от пола до потолка, по которым снова застучал дождь. По обе стороны от массивных дверей, ведущих вглубь дома, висели портреты женщин и мужчин, одетых по моде давно ушедших эпох.
На короткий миг мне показалось, что я провалилась во времени лет на двести. Стоит позвонить в колокольчик, как в гостиную войдут слуги, во главе с чопорным дворецким, и подадут нам чай, гренки и кленовый сироп из английского фарфора, украшенного вензелями.
Я переступила с ноги на ногу, обнаружив, что топчу грязными туфлями дивный паркет, выложенный из дерева разных оттенков, сочетания которых создавали причудливый узор. Джейми молча наблюдал, как я, словно провинциалка в Лувре, рассматриваю интерьер.
— Здесь очень красиво, — сказала я, почувствовав на себе его взгляд.
— Вам нравится? Это единственная комната, какую я успел подновить. Просто предупреждаю, чтобы вы не удивлялись, насколько запущен дом. Дед годами не хотел ничего здесь менять.
— Ты сам всё отремонтировал?
— Ну так, по мелочи. Мебель почистил, стены покрасил, потолок. Все деревянные части пришлось покрывать специальным раствором. За пару месяцев больше не успеть.
Я собралась вежливо поинтересоваться здоровьем Рэндольфа, который жил теперь в доме престарелых, никого не узнавал и нуждался в круглосуточном уходе, обходившемся, по словам Роберта, в круглую сумму, но в коридоре скрипнула половица, и мы обернулись. Тётка Маргарет стояла на лестнице, окидывая неприязненным взглядом пять ступенек, которые ей предстояло преодолеть.
— А вот и вы, милочка, — она спустилась и церемонно поцеловала меня в обе щеки, — наверняка, устали с дороги.