Фейри Мерроу. Современная история русалки | страница 41



Но, когда я протянула руку, Джейк схватил ее и дернул к себе. Перед глазами успели промелькнуть только волны, как я оказалась в воде. Мое сердце в тот момент, наверно, остановилось. Всплыв на поверхность, я ощутила, как вместо двух ног на плаву меня удерживает хвост. Джейк не успел заметить, все же было темно, но он увидел мое лицо.

- Миранда? Что с тобой? Такое ощущение, что ты увидела приближающееся цунами.

- Лучше бы его, - я часто дышала и держалась рукой за опору моста, спрятав за неё хвост.

- С тобой все в порядке?

Он хотел подплыть, но я остановила его:

- Стой! Лучше вылезай из воды и принеси мне полотенце. Пожалуйста.

- Хорошо. А тебя можно оставить одну?

- Да-да. Иди.

Он быстро вылез и пошел в дом за полотенцем, а я подтянулась на руках и села на пирс, затем выставила хвост, чтобы он обсох, но Джейк слишком быстро вернулся, поэтому я снова соскользнула в воду.

- Вылезай, я помогу тебе, – он положил полотенце на доски и протянул мне руку.

-  Знаешь, принеси мне еще воды. Как-то пить очень захотелось.

- Ты странно себя ведешь. Стоило тебе упасть в воду, как твое лицо побелело и до сих пор остается таким. Я никуда не пойду, пока не вытащу тебя.

- Поверь, все в порядке. Просто все это произошло очень резко, а от резкой смены положения у меня обычно кружится голова.

- Тогда тем более тебе нужна помощь.

В это время я почувствовала, что срочно должна опуститься под воду и немного подышать, а иначе начну задыхаться. Джейк тем временем заметил, что мне стало еще хуже.

- Так. Ну, все! Давай руку! – прикрикнул он.

- Нет. Подожди. Я немного освежусь и вернусь.

Уйдя под воду с головой, начала жадно вдыхать, а когда стало легче, выплыла обратно, но увидела только, как Джейк дельфином прыгнул в воду и через секунду взял меня за талию.

- Я вытащу тебя, держись. И извини, больше такого не повторится.

- Слушай. Мне уже легче, правда, – я старалась не шевелить хвостом, только бы он не коснулся его.

- Как бы там ни было, нам все равно надо вылезать из воды.

- А я передумала, давай поплаваем наперегонки. А кто проиграет, идет за водой?

В этот момент Джейк начал осматриваться вокруг себя.

- Странно, вокруг нас что, рыбы? Или морские змеи?

- Нет. Вокруг никого, – только я, подумала про себя.

- Все! Мне это уже совсем не нравится, давай, поплыли обратно.

Джейк хотел подтолкнуть меня, чтобы высадить на пирс, но резко отпрыгнул. Его глаза источали потоки удивления и страха.