Облик | страница 81



– Что бы вы хотели? – спрашивает она. – Подстричься и уложить волосы?

– Нет, мы хотим состричь всё, – говорю я.

Луиза одолжила Аве шляпку, чтобы прикрыть волосы, но сестре жарко и она обмахивает шляпкой лицо.

Девушка кидает взгляд на голову Авы и вздыхает.

– Извините.

Она исчезает. И возвращается с молодым, стройным мужчиной в чёрном, усыпанном чем-то ремне и с несколькими серёжками.

– Это Сержио. Он позаботится о вас. – Говорит она, краснея от стыда. Я надеюсь, что Ава не видела выражения её лица.

 Мы следуем за Сержио к стулу в задней части салона. Он надевает накидку на плечи Авы и усаживает её. Мы все смотрим на её пятнистую голову в зеркале и её пятнистые щеки, ещё красные от слёз в такси. Я, как и обещала, держу её за руку. Сержио выглядит не очень уверенным.

– Насколько коротко вы хотите?

Сообщение не дошло до адресата. Так спокойно, как могу, я снова объясняю, что нам нужно побрить Аву налысо. У нас не особо много вариантов. Если оставить волосы сзади, это будет выглядеть неоднородно и глупо. Глаза Сержио расширяются, но он кивает. Парикмахер отходит, чтобы взять бритвенную машинку и прочие необходимые для стрижки вещи. Тем временем, Ава стискивает мою руку.

– Останься со мной.

Я смотрю на неё в зеркале, где её напуганные глаза кажутся огромными.

– Конечно, я останусь с тобой.

Не отпуская её руку, я подтянула свободный стул поближе к ней и присела. Кажется таким неправильным, что Ава вынуждена расстаться со своими прекрасными волосами, тогда как на моей голове по-прежнему умещается воронье гнездо и выглядит совершенно безнадежно. Мне никогда не нравились мои волосы.

Это дает мне другую идею.

– Сделаем это вместе.

– Что?

– Я тоже подстригусь. Будет проще, если мы сделаем это вместе.

– Не будь дурочкой, – говорит она. Но я замечаю новое выражение на её лице. Кроме страха, появляется любопытство. Любопытство ей больше идёт. И мне тоже интересно. Странное возбуждение.

– Да ладно тебе! Всего лишь маленькое приключение.

Поэтому, когда Сержио возвращается, мы просим его позвать ещё одного парикмахера. Он выглядит ещё более неуверенным, чем раньше. В салоне очень оживленно. Сержио ненадолго исчезает, а я вижу, как среди сотрудников расходятся шепот. Другие парикмахеры начинают оглядываться, пытаясь понять, что происходит. Затем позади нас возникает пожилой мужчина. Он улыбается нам обеим в зеркале. Мужчина огромен – как медведь гризли в розовой шёлковой рубашке с принтом и с золотыми украшениями. Но у него ласковая улыбка и, когда он начинает говорить, его голос оказывается глубоким и теплым: как у американского соул-певца.