Бонусные материалы к книге «Испорченный» | страница 16



Но нет… Майкл хотел прийти, поэтому мы пришли.

– Где Уилл?

Повернув голову и опустив взгляд, я увидел рядом с собой Рику, румяную, с сияющими глазами и лучезарной улыбкой.

Мое сердце пропустило удар, однако я проигнорировал его и дернул подбородком в сторону. Она проследила за моим взглядом и заметила Уилла, обменивающегося телефонными номерами с девушкой.

– Ты покраснела, – поддразнил я, сделав очередной глоток.

Рика просто засмеялась, явно пребывая на седьмом небе.

– Я бесстыдна.

Вновь посмотрев на нее, я отметил, что только несколько волосков выбились из ее прически, когда она склонила голову и улыбнулась, словно не в силах удержаться.

– Не меняйся.

Рика обхватила мою руку обеими ладонями, раздраженно выдохнула и залилась румянцем от смущения.

– Не буду. Я слишком счастлива, – с нежностью сказала она.

Ага.

Даже если бы я подумывал о попытке ее увести, все равно не смог бы этого сделать. Рика была влюблена в него по уши.

– Мы стояли поодаль, ждали, когда ты подойдешь, – произнес до боли знакомый женский голос, – но спектакль скоро начнется, так что…

Я обернулся и увидел свою мать, подошедшую к нам под руку с моим отцом. Она подалась вперед, и я поцеловал ее в щеку.

– Я собирался с духом для этого, – пробормотал себе под нос.

Мама отстранилась, улыбнувшись мне по-доброму, а я, украдкой глянув на отца, заметил, что он рассматривал меня в свойственной ему манере. Молча, внимательно, словно загадку пытался разгадать.

– Добрый вечер. – Моя мать протянула руку Рике, когда я не представил их.

– Здравствуйте, – поздоровалась она, после чего протянула руку отцу.

– Рика, это мой отец, Кацу Мори, – сказал я, пока они обменивались рукопожатием. – И моя мать, Виттория.

– Ох, – удивленно ответила Рика. – Приятно наконец-то с вами познакомиться.

– Ты дочь Шредера Фэйна. – Отец пристально изучал ее из-под сурово нахмуренных бровей.

– Да. Вы были знакомы с моим отцом?

Он кивнул.

– Очень близко. Он был хорошим человеком.

– Спасибо. – Рика вновь взяла меня за руку, и я увидел, что отец обратил на это внимание.

Но затем она вдруг заметила за спинами моих родителей Майкла, беседовавшего с Уиллом, вежливо извинилась и, напоследок сжав мое предплечье еще раз, ушла.

Отец наклонился и поцеловал маму в лоб.

– Ты не оставишь нас на минуту, пожалуйста?

Она перевела взгляд с меня на него; в ее глубоких карих глазах промелькнула нерешительность, а я приготовился к худшему. Наши отношения с отцом даже близко не вернулись к тому, какими они были три года назад. Я знал, что мать беспокоилась. Каждый наш разговор плохо заканчивался.