Талтос | страница 8
— Сэр, ваши волосы. Вы позволите? — Реммик осторожно коснулся плеча Эша.
— А это нужно?
— Да, сэр, это действительно необходимо.
У Реммика была при себе мягкая маленькая щетка для волос из тех, какими пользуются мужчины, поскольку не могут допустить, чтобы их заметили с такой же щеткой, как у женщин; и он, вскинув руку, быстро и решительно провел ею по волосам Эша — непокорным, в беспорядке падающим на воротник. Реммик давно говорил, что их следует подстричь и привести в порядок.
Слуга отступил на шаг и покачался на каблуках.
— Теперь вы выглядите великолепно, мистер Эш, — сообщил он, вскинув брови. — Хотя они и длинноваты.
Эш тихо хихикнул.
— Ты боишься, что я ее напугаю? — спросил он, легонько поддразнивая. — Но на самом-то деле тебе все равно, что она подумает.
— Сэр, я забочусь о том, чтобы вы хорошо выглядели, но только для вашей же пользы.
— Конечно, само собой, — тихо откликнулся Эш. — И за это я тебя люблю.
Он направился к молодой женщине и, приближаясь, из вежливости слегка пошумел. Она медленно повернула голову, посмотрела вверх и, увидев его, конечно же, была потрясена.
Эш протянул к ней руки.
Девушка встала, улыбаясь, и сжала его ладони. Теплое, крепкое пожатие. А она посмотрела на его руки, на пальцы, на ладони.
— Я вас удивил, мисс Паджет? — спросил Эш, одаряя ее своей самой благосклонной улыбкой. — Меня даже причесали в честь вашего прихода. Неужели я так плохо выгляжу?
— Мистер Эш, вы выглядите сказочно! — быстро произнесла девушка с заметным калифорнийским акцентом. — Я просто не ожидала… Не ожидала, что вы можете оказаться таким высоким. Конечно, мне все говорили, что вы…
— А я выгляжу человеком добрым? Такое обо мне тоже болтают.
Эш говорил медленно. Американцы часто не могли понять его «британский акцент».
— О да, мистер Эш! — ответила девушка. — Очень добрым. А волосы у вас такие красивые и длинные… Мне они нравятся, мистер Эш.
Это воистину доставляло удовольствие и весьма забавляло. Эш надеялся, что Реммик их слышит. Но богатство вынуждает людей держать при себе свое мнение о ваших поступках, заставляет их искать что-то хорошее в вашем выборе, в вашем стиле. Только это говорит не о подобострастии, а скорее о вдумчивости человеческих существ. По крайней мере иногда…
Эта девушка явно говорила правду. Она буквально пожирала его взглядом, и Эшу это нравилось. Он мягко сжал ее руки и отпустил их.
Пока он обходил вокруг стола, она снова села, по-прежнему не отрывая от него взгляда. Ее лицо было узким и слишком морщинистым для такой молодой особы. А глаза — синевато-фиолетовыми. Она была прекрасна на свой лад: красивые, хотя и не уложенные пепельные волосы, изысканно помятая старая одежда…