Талтос | страница 120



— Не смейте так бесцеремонно говорить со мной о ваших методах, вы оба! А как насчет Верховного главы ордена?

Томми пожал плечами:

— Маркус ничего не знает. Кроме того, что очень скоро сможет уйти в отставку с небольшим состоянием. А потом он просто не сможет сложить вместе все кусочки. Никто не сможет это сделать. В том-то и красота плана в целом.

— Нам нужно по крайней мере еще несколько недель, — сказал Марклин. — Чтобы защитить себя.

— Я не так в этом уверен, — возразил Томми. — Сейчас, возможно, самым умным было бы прекратить перехватывать компьютерные данные. Мы уже знаем все, что известно Таламаске о семье Мэйфейр.

— Не надо быть таким торопливым, таким уверенным! — сказал Стюарт. — Что будет, когда твою фальшивую переписку раскроют?

— Вы хотите сказать, «нашу» фальшивую переписку? — спросил Томми. — В самом худшем случае будет небольшой переполох, может быть, даже попытка расследования. Но никто не сможет проследить эти письма или кражу данных, никто не сможет связать это с нами. Именно поэтому так важно, чтобы мы оставались преданными стажерами и не делали ничего, что могло бы возбудить подозрения.

Томми бросил взгляд на Марклина. Это сработало. Стюарт уже держался по-другому. Он снова отдавал приказы… почти.

— Это ведь все в электронном виде, — сказал Томми. — Так что нет никаких реальных свидетельств чего бы то ни было где бы то ни было, разве что несколько папок с бумажными документами в моей квартире в Риджентс-парке. Но только вы, Марк и я знаем, где хранятся эти бумаги.

— Стюарт, нам сейчас необходимо ваше руководство! — воскликнул Марклин. — Мы же подступаем к самой волнующей части дела!

— Помолчите! — приказал Стюарт. — Дайте мне посмотреть на вас обоих, дайте мне вас оценить.

— Пожалуйста, сделайте это, Стюарт, — согласился Марклин. — И вы увидите, что мы храбры и молоды, да, молоды и глуповаты, возможно, но храбры и преданы делу.

— Марк хочет сказать, — заговорил Томми, — что наше положение сейчас куда лучше, чем мы вообще могли ожидать. Ланцинг застрелил Юрия, а потом упал со скалы и разбился насмерть. Столов и Норган исчезли навсегда. Но они и были-то по сути только помехой, и к тому же слишком много знали. Люди, нанятые для того, чтобы убить других, нас не знают. А мы здесь, в месте, где все началось, в Гластонбери.

— И Тесса в ваших руках, и никто о ней не знает, кроме нас троих.

— Красноречиво, — произнес Стюарт почти шепотом. — Именно это ты мне сейчас демонстрируешь — красноречие.