Позволь быть рядом | страница 27



– Вы хотели стандартных тестов. «Пайниен» имеет филиалы в Европе, Южной Америке и на Ближнем Востоке.

Она невольно подошла ближе, чтобы присмотреться. Хотела спросить, прошла ли тест, делая вид, что не волнуется.

– Пошлете меня в Южную Америку?

– Вряд ли вы захотите ночевать в джунглях на голой земле.

– Я не принцесса.

Он отрывисто засмеялся:

– Не нужно быть принцессой, чтобы ненавидеть пиявок и ядовитых змей.

– А вы? Ненавидите их?

– Да.

– Но как-то миритесь?

– Только по необходимости.

После начального осмотра он стал проверять работу автомата. Мила затаила дыхание, но звяканье и постукивание казались вполне нормальными. Слава богу.

Она старалась говорить спокойно, делая вид, будто не прислушивается к каждому его движению, к каждому слову.

– Чем вы занимаетесь в Южной Америке?

Она провела расследование и узнала, что «Пайниен» защищала бизнесменов и обеспечивала охрану компаниям по добыче полезных ископаемых, работающим в регионах наркоторговли и партизанской войны.

Он вставил в автомат магазин:

– Последнее время это ВИП-персоны. Очень участились похищения. Защита рудников уже отработана и очень эффективна. Наркоторговцы не заморачиваются драгоценными камнями и минералами, а мятежники желают брать заложников с известными фамилиями, поскольку требуют большого выкупа.

– В этом случае страховка на случай похищения – две стороны медали.

Он подошел ближе к тиру, надел наушники и поднял оружие.

– Можно сказать и так! – прокричал он.

Спустил курок, и три выстрела прозвучали один за другим. Пули попали в яблочко, центр мишени, стоящей на расстоянии пятьдесят ярдов.

– Все же лучше, если у них есть страховка! – продолжал кричать он и, вынув магазин, стал выщелкивать оставшиеся патроны.

– Если бы страховки не было, похищений стало в разы меньше.

Она стащила наушники.

– Я застрахован, – признался он, кладя автомат на стол и снимая наушники. – И вы тоже, как служащая «Пайниен».

– Следовательно, вы могли бы отправить меня в Южную Америку.

– Бушмейстеры вырастают до десяти футов длиной.

– Они ядовитые?

– Да.

Она даже не собиралась притворяться, что хочет иметь дело с десятифутовой змеей.

– Возможно, тепленькое местечко в городе. Буэнос-Айресе, например.

Он подошел ближе:

– В Буэнос-Айресе не так много партизанских войн.

У него были темно-синие, умные, с веселыми искорками глаза.

Он невероятно сексуален. В других обстоятельствах она раскрыла бы губы и запрокинула голову в качестве приглашения. А может, просто привстала на носочки и поцеловала его, не ожидая, пока он сделает первый шаг.