Узы брака | страница 18
Связываться с Дейном попросту глупо — этого Каролина не могла себе позволить. Особенно после суда по поводу опекунских прав… Нет, вспоминать об этом нельзя! Каролина до сих пор отчетливо помнила судебный процесс, на котором родные ее мужа требовали опеки над ее сыном, а малыш Квентин плакал навзрыд, боясь, что его отнимут у мамы. Каролина, потратившая на адвокатов последние сбережения, была перепугана до смерти.
Когда все было кончено, свекор Каролины заявил, что больше не желает знать ни ее, ни внука. Но Каролина не поверила ему. Она твердо знала, что когда-нибудь в ее почтовом ящике вновь обнаружится повестка в суд — на этот раз Брэдфорды потребуют разрешения встречаться с внуком. Ожидание изводило Каролину.
Погрузившись в воспоминания, она вскочила и принялась мерить шагами кухню. Она казалась самой себе зверем, попавшим в клетку. Только усилием воли ей удавалось отгонять воспоминания о презрительных гримасах четы Брэдфордов. Если ей не удастся успокоиться, предстоящая ночь превратится в кошмар.
Бросившись в спальню, Каролина умылась, натянула потертые джинсы и мешковатый зеленый свитер, быстро расплела волосы и старательно расчесала густые пряди. Вновь заплетать косу она не стала, торопясь поскорее вырваться из дома.
У двери она сунула ноги в туфли, схватила куртку и перчатки. Через несколько минут двигатель «блейзера» прогрелся. Каролина вырулила на шоссе, ведущее к Гэтлинбергу, и прибавила скорость. Внезапно мысль о концерте Дейна показалась ей заманчивой.
Глава 3
— Леди и джентльмены, «Олд Спринг-хаус» рад представить вам Дейна Девлина, Бродягу с Миссисипи!
По залу прокатился рокот вежливых аплодисментов, сцена осветилась. Устроившись на высоком табурете, Дейн окинул взглядом зал. Слушателей собралось немного — тем лучше, аудитория будет податливее. Глубоко вздохнув, он прижал скрипку подбородком и взмахнул смычком.
Он играл старинную мелодию, исполненную завораживающей мудрости гор, и сам удивлялся, что ему удается донести до слушателей ту зрелость, которой он не обладал. Сегодня он играл даже лучше, чем обычно, украшая мелодию затейливыми пассажами и каденциями. Убедившись, что перед ними отнюдь не дилетант, слушатели взорвались аплодисментами.
— Спасибо, — произнес Дейн, кланяясь, и смущенно улыбнулся. Музыка всегда лишала его привычной иронии. — Надеюсь, моя любимая пьеса вам понравилась. А теперь послушайте прекрасную «Шенандоа».
Музыка вновь наполнила зал. Дейн смотрел, как слушатели бессознательно покачиваются в такт мелодии. Постепенно напевные звуки увлекали их. Дейн вновь улыбнулся.