Как выйти замуж за шпиона | страница 106



Эви указала на лестницу.

– Как я уже говорила, мастерские находятся наверху, там же спальни отца О’Келли, его экономки и сына. Если хочешь, мы можем туда подняться, но комнаты на втором этаже точно такие же, как те, что я тебе уже показала. Сейчас, правда, нет занятий, но ты можешь приехать в воскресенье, тогда тут полно народу.

– Я впечатлен, Эви, – сказал Уилл. – Признаться, я ожидал увидеть маленькую благотворительную школу, но тут нуждающимся предоставляются большие возможности.

Прислонившись к окну, Эви развязала ленты на шляпке и с легким вздохом облегчения сняла ее. Даже в скудном свете серого лондонского дня ее волосы, затянутые на затылке в большой пучок, блестели, как теплый мед.

– Нам очень повезло, что несколько лет назад Майкл смог купить это здание и передать его Сент-Маргарет.

Уилл решил не обращать внимания на то, каким теплом наполняется ее голос, когда она говорит о Боумонте. Ему был ненавистен даже тот факт, что она называет его по имени, потому что это свидетельствовало об их близости, которая начала не на шутку раздражать его.

– Да, это благородный поступок, – безучастным тоном отозвался Уилл. – А что было раньше в этом здании?

На ее пухлых губах мелькнула улыбка.

– Цех по производству джина винокуренного завода, – ответила Эви.

Уилл не сдержал усмешки.

– А-а, то-то мне показалось, что я почувствовал знакомый легкий запах…

– Не сомневаюсь, что это запах можжевельника и алкоголя. От них трудно избавиться, хотя мы старались изо всех сил.

Эви оттолкнулась от оконной рамы.

– Давай уже закончим осмотр дома, хорошо? В этом коридоре расположены кабинеты и кухня.

Уилл последовал за Эви, при этом его взгляд еще раз задержался на ее бедрах, мягко прорисовывающихся под шелковым платьем. Похоже, мысли о ее пленительных округлостях становились для Уилла сексуальным наваждением, причем таким навязчивым, что от него было невозможно избавиться. Они дружили, будучи детьми, и он всегда ее любил. Однако те чувства, которые она сейчас в нем вызывала, не имели никакого отношения к их детской дружбе, зато давали понять, что он – мужчина, а она – желанная женщина. Женщина, которой он восхищался, которая была дорога его сердцу, напомнил себе Уилл, и которую он обещал защищать. Вот что важно, а не его физическое влечение к ней. Главная цель – это добраться до истока заговора, угрожающего не только правительству, но и Эви.

– Кухня вон там. – Эви указала ему на дверь, расположенную внизу. – Это владение миссис Рафферти. Она тут экономка, однако готовит для отца О’Келли, а также для мужских собраний, которые мы тут устраиваем. А вот тут… – слегка взмахнув рукой, с гордостью проговорила она, – находятся кабинеты Хибернианской благотворительной ассоциации.