Долгий путь от любви до любви | страница 27



– Да, – кивнула Лилия. – Он самый красивый на свете! Правда? Он сказал, что мои глаза как звезды, представляешь?

– Тонко подмечено! – рассмеялась я. – И что еще он сделал?

– После танца он принес мне лимонад и поцеловал руку, – Лилия благоговейно уставилась на свою ладонь. Я тоже перевела на нее взгляд, ожидая увидеть как минимум ожог или отпечаток губ.

– Лорд Бертон подвел меня к маме и сказал, что с нетерпением ждет встречи завтра в парке на прогулке! – Лилия подняла глаза к потолку. – Ты же поедешь завтра со мной?

– Конечно, – кивнула я весело, – нужно ведь как следует рассмотреть этого твоего Бертона.

Молодой человек действительно был очень привлекательным. Постоянно шутил и дурачился. Слегка щеголеватый и слишком смазливый, на мой взгляд. Но возможно, я слишком критична и меряю всех по Роберту? Странно, почему мы его не заметили ранее? Ну, я-то понятно, а Лилия?

Средний сын маркиза Девони, лорд Бертон Луи Девони. Год назад он закончил Итон по специальности «адвокатское дело», собирался проявить себя на политическом поприще. С такой обаятельной улыбкой, думаю, он вскоре очарует весь электорат. Бертон не наследовал титула, но все равно был хорошей партией для Лилии. Лорд и леди Бегшир благосклонно восприняли новость об ухаживании молодого человека за их дочерью.

О помолвке пока говорить было рано, но молодого Девони стали выделять среди толпы кавалеров, охотно принимая его карточки. Лилия обязательно оставляла два танца Бертону, и каждый день на утренней прогулке они ехали рядом. Я с улыбкой смотрела на цветущую подругу, и сердце радовалось ее счастью.

* * *

Я же считала дни до приезда Роберта, когда вдруг случилось непредвиденное.

Был самый обычный день, я возвратилась с утренней верховой прогулки в хорошем настроении. Мама ждала меня в гостиной. Глаза ее горели восторгом и предвкушением.

– Девочка моя, – протянула она мне руки, – присаживайся рядом. У меня восхитительная новость!

– Какая? – улыбнулась я.

– К тебе посватался герцог Мелвилль! – выдохнула она. – Это такая удача, Софи!

– А разве у герцога есть сын? – простодушно спросила я. Я слышала о герцоге, правда, немного. Пусть мы были аристократами, но вращались в разных кругах, тем более что он был намного старше меня. Но кто не знает по именам самых титулованных особ Англии? Нам с малых лет в школе рассказывали о главных семействах королевства.

– Нет, конечно, – возразила мама, – к тебе сватается сам герцог.

– Мам, – отмахнулась, скривившись, я, – так он же женат. Да и к тому же… – я задумалась, припоминая, – ему, кажется, за шестьдесят?