Запретное желание | страница 48
– Рад, что вам понравилось. – Стоун посмотрел на Эмму, которая, на удивление, не пожирала Спенсера плотоядным взглядом, а глядела прямо на него самого.
– Вы подвергаете свои швы опасности, – произнесла она. – Так что перестаньте хмуриться.
– Я не хмурюсь.
– Не спорь, – вмешалась Энни, ставя перед племянником тарелку с яичницей-болтуньей, сосисками и его любимыми гренками. Склонившись над тарелкой, она взглядом указала на Эмму. – Этой сердитой миной ты ничего не добьешься.
– А я и не пытаюсь. – Стоун с раздражением схватил со стола тарелку и направился к двери.
– Куда ты убегаешь? – спросила Энни.
– Думаю, нашему гостю хочется остаться со своей девушкой наедине.
Эмма схватила с тарелки гренок и намазала его джемом.
– О, я не его девушка.
– Совершенно верно, – кивнул Спенсер. – Я встречаюсь с более любезными женщинами.
Округлив глаза, Эмма стащила у Спенсера из-под носа чашку с кофе, в то время как Стоун пытался свыкнуться с охватившим его чувством облегчения.
– Видите? – обратился Спенсер к Стоуну, указывая на пьющую его кофе Эмму. – Ужасно нелюбезная.
Однако Эмма не обратила на слова друга никакого внимания.
– Итак, – обратилась она к Стоуну, невинно облизывая с пальцев джем. – Вы побывали в баре? Где на вас набросились три женщины? Я привезла с собой антибиотики. Необходимо сделать укол. Не хочу, чтобы вы подцепили какую-нибудь инфекцию.
Желудок Стоуна болезненно сжался, только вот он не знал, от чего именно: при виде того, как чувственно Эмма облизывает пальцы, или же виной всему был страх перед уколами.
– Со мной все в порядке.
Энни расхохоталась.
Спенсер же перестал жевать и заинтересованно посмотрел на Стоуна, очевидно недоумевая, как три женщины смогли отделать такого дюжего молодца.
– Послушайте, – произнесла Эмма. – В баре на вас напали женщины. – Она с насмешливым сочувствием посмотрела на Стоуна. – Они едва не выбили из вас дух. И вы получили несколько травм, хотя это мягко сказано.
– Все не так плохо.
– Да будет вам, Стоун. Вы должны чувствовать себя уязвленным.
Энни захихикала, но попыталась взять себя в руки под сердитым взглядом племянника.
– В любом случае, – продолжала Эмма, – я за вас волновалась, поэтому нашла адвоката, с которым вы могли бы поговорить. – Ее губы изогнулись в нежной улыбке, и лишь пронзительный взгляд голубых глаз свидетельствовал об остром уме.
Стоун привык к шуткам братьев. Именно это делают все братья – подшучивают друг над другом. Но чтобы так поступала женщина? Для Стоуна это было ново. И весьма бодрило.