Запретное желание | страница 103
Подрагивающими пальцами Стоун откинул с лица волосы и испустил вздох.
– Это происходит постоянно.
Эмме не нужно было уточнять, что именно, она и так знала: об этих вспышках чувственного влечения, которые, казалось, содержали в себе миллион ватт. Она судорожно вздохнула.
– Я думала, после вчерашней ночи все закончится.
– Да. – Стоун покачал головой. – Нет.
– Может… может, все дело в смене давления?
Стоун невесело рассмеялся, но от Эммы не ускользнула легкость, с которой он вел автомобиль по тряской, размытой дождем дороге. Хотя, как она уже успела заметить, он легко и непринужденно делал многие вещи.
Теперь уже Эмма могла признаться себе в том, что, впервые приехав в Вишфул, ставила себя на ступень выше окружающих, но город и его жители доказали, что она была не права.
– Ты можешь перестать винить себя, – тихо произнес Стоун, не глядя на Эмму. – В дождь или снегопад на этой дороге и впрямь сложно справиться с управлением.
Эмма повернулась и посмотрела на Стоуна. По его виску скатилась капля пота.
– Ты читаешь мысли?
– Твои я читаю легко. Ты очень на себя злишься.
– И на тебя. Впрочем, давай забудем.
– А на меня за что?
– За то, что ты ведешь грузовик с такой легкостью.
– Я водил машины с четырнадцати лет.
Это заявление тотчас же заставило Эмму забыть о холоде, мокрой одежде и острой боли в ребрах.
– Но до шестнадцати лет нельзя садиться за руль.
Стоун пожал плечами.
– За мной особо не присматривали.
Эмма уехала из Вишфула совсем ребенком и поэтому не помнила Стоуна или его братьев и не знала истории их жизни.
– Где же была твоя мать?
– Ушла. – Не сводя взгляда с дороги, он пожал плечами. – Она решила, что жизнь с тремя маленькими сыновьями на руках здесь слишком тяжела для нее. – Стоун посмотрел на Эмму, понимая, что кое-что общее у них все же есть. Только вот мать Эммы забрала дочь с собой. А его мать оставила детей. Эмма даже представить себе не могла, насколько ужасно чувствовали себя мальчики.
– Это так неправильно.
– Согласен.
– А что твой отец?
– Он был алкоголиком, который обращал на нас внимание, лишь когда мы плохо себя вели. А такое случалось частенько. Мы были абсолютно неуправляемыми.
– Это объясняет, почему ты начал водить машину в столь юном возрасте.
Стоун улыбнулся.
– Да. А в Нью-Йорке ты водишь?
– Нет.
– И почему я не удивлен?
– У меня есть права, – словно бы защищаясь, произнесла Эмма. – Я получила их в восемнадцать лет.
– И это меня тоже не удивляет.
Эмма прищурилась.
– Что это значит?