Визит из невыразимого | страница 123



Такой красной он свою подругу не видел никогда в жизни. Как только она поняла, что произошло, как тут же смертельная бледность сменилась алым румянцем, залившим ее щеки буквально в одно мгновение. Это тоже оказалось ужасно смешно, но еще смешнее было ее выражение, когда она стояла с разведенными руками, растопыренными пальцами, уставившись сама на себя, а ее лицо словно кричало: «Что же это такое вообще происходит?!!»

— Тебе надо бы… ну-у… — начал, было, он, но она подняла указательный палец, который дрожал от напряжения, и предупреждающе ткнула им в его сторону.

— Заткнись! Ни одного слова! Ни единого! И если кто-то узнает об этом… хоть кто-то, я превращу тебя… превращу тебя в…

— Унитаз! — не выдержал он и прыснул со смеху. Сдерживаться больше не было никаких сил.

«Вот тебе и конец, Гарри Поттер!» — мелькнула мысль, когда она выхватила палочку. Но даже тогда он не мог остановиться, отвернувшись в сторону и квохча, как большая черная курица.

Однако она всего лишь прочитала на себя экскуро и медленной походкой направилась в сторону Дансфорда.

— Гермиона! — крикнул он, взвалив метлу на плечо и кидаясь за ней следом. — Погоди, Гермиона!

— Чего тебе?! — бросила она. — Ты уже успел продемонстрировать свое остроумие.

— Не стоит туда возвращаться. Я серьезно. «Королевский дуб» — гостиница наполовину для магов. Лучше не светиться лишний раз там, где нас могут узнать.

Она остановилась.

— И что теперь прикажешь делать? Мне нужно принять душ!

— Я понимаю, — он снова улыбнулся, но тут же спрятал свою улыбку. — Садись, я тебя подвезу, сейчас мы быстро найдем маггловский отель.

— Нет уж! Хватит с меня метел на сегодня!

— Гермиона! Ну хватит обижаться. В конце концов, я же предупреждал тебя, что ничем хорошим это не кончится.

Она посмотрела на него исподлобья. Он не сомневался, что благоразумие в ней возьмет верх, но уж слишком велико было предыдущее смущение, которое до сих пор еще до конца не прошло.

— Пообещай, что не будешь лихачить!

— Миона, я и не собирался, вообще-то.

— Не мионкай! Пообещай!

— Хорошо, обещаю, обещаю.

Он взобрался на метлу, ожидая, что она пристроится сзади, но она неожиданно сказала: «Подвинься», убирая его руку, и села спереди, боком, обняв его за талию и уткнувшись лбом в грудь. Он бережно окружил ее своими руками, перехватившись поближе, выпрямив спину, и осторожно погрузил подбородок в ее густые волосы.

— Я подумала, что нам ведь придется еще много искать, — вдруг принялась объяснять она, когда он поднял метлу в воздух, — сидя сзади, я ничего не увижу. Попробую так.