Трагедия Игрек. Рассказы | страница 60



Лейн снова остановил рассказ, сжав пальцы Луизы.

— Мисс Смит, когда вы вошли в спальню, миссис Хэттер еще пудрилась?

Мисс Смит. Нет, сэр, думаю, она как раз закончила, так как надевала халат, а коробка с порошком стояла на столе, как я говорила, со свободно держащейся крышкой.

Лейн. Вы заметили, просыпался ли тальк на ковер между кроватями?

Мисс Смит. Ковер был чистый.

Луиза продолжила повествование. Спустя несколько минут после ухода мисс Смит — точное время она не знает — миссис Хэттер легла в постель, как обычно пожелав дочери доброй ночи. Луиза была уверена, что мать находилась в кровати, так как через минуту, повинуясь необъяснимому импульсу, выбралась из постели и снова поцеловала мать, а та ласково потрепала ее по щеке. Потом Луиза вернулась в свою постель и приготовилась спать.

— Ваша мать не высказывала прошлой ночью каких-либо опасений? — прервал инспектор Тамм.

«Нет. Она казалась спокойной и ласковой, как обычно».

«Что случилось потом?» — сложил Тамм фразу на панели.

Руки Луизы задрожали. Доктор Мерриэм с беспокойством наблюдал за ней.

— Возможно, вам лучше немного подождать, инспектор. Она слегка расстроена.

Капитан Триветт погладил Луизу по голове, а она стиснула его руку. Старик покраснел и быстро освободил руку. Луиза казалась успокоившейся и возобновила рассказ, решительно сжав губы.

Спала она, как всегда, с перерывами и понятия не имеет, сколько прошло времени. Внезапно Луиза проснулась, окутанная мантией безмолвия, но напрягая все чувства. Что разбудило ее, она не знала, но поняла, что в комнате рядом с ее кроватью находится нечто постороннее…

— Что именно? — осведомился Бруно.

Пальцы Луизы затрепетали.

«Не знаю. Не могу объяснить».

Доктор Мерриэм выпрямился и вздохнул.

— Должен добавить, что Луиза всегда была слегка экстрасенсом — это естественная компенсация тех чувств, которыми она не обладала. Ее интуиция постоянно пребывала в сверхактивном состоянии.

— Мы понимаем, — отозвался Друри Лейн.

Врач кивнул:

— Ей свойственно некое шестое чувство, способное улавливать легкую вибрацию, ауру движущегося тела, шаги…

Луиза быстро продолжала. Она чувствовала, что находящееся рядом с кроватью не должно там быть, и испытывала конвульсивное желание закричать.

Открыв рот, Луиза издала сдавленное мяуканье, настолько не похожее на человеческий звук, что у всех по коже забегали мурашки. Зрелище пухлой маленькой женщины, издающей крик испуганного животного, было поистине ужасным.