Призрачная любовь | страница 57



Джеймс смотрел на экран и смущенно ежился при стонах и криках. Либби прошептала что-то в ухо Митча. Когда она отвернулась, тот долго с ошеломленным выражением смотрел на ее профиль.

После сеанса Либби уехала вместе с сестрой. Им с трудом удалось втиснуть троих человек на заднее сиденье машины. Опустив оконное стекло и помахав Митчу рукой, она прокричала:

— Позвони мне!

Мы смотрели на ее белозубую улыбку и качавшиеся черные локоны. Митч выглядел уставшим и больным. Когда он направился к своей ржавой колымаге, Джеймс решил подбодрить его:

— Эта Либби горячая штучка. Она запала на тебя.

— Ты, наверное, шутишь.

Митч повернулся к Джеймсу:

— Почему, когда коп насел на нас, ты пытался спрятаться за сиденьем?

— Я не прятался.

— Ты даже врать не научился. Никогда не играй в покер на деньги.

Мы поехали домой. Я сидела сзади. Джеймс выставил локоть в открытое окно.

— Спасибо, — сказал он.

— За что? — спросил Митч.

— За то, что оплатил мой ужин и билет в кино.

— Когда я найду для тебя приличную работу, ты можешь сделать для меня то же самое.

— Договорились.

Последовала долгая пауза. Затем Джеймс спросил:

— А как Либби заставила тебя вильнуть на дороге?

— Я больше не хочу о ней слышать, — сердито ответил Митч. — Ни одного чертова слова, ты понял?

Джеймс засмеялся.

Когда мы вернулись домой, Митч пошел спать. Я села за стол Джеймса. Среди рисунков чудовищ появился новый образ. Он отличался от рычащих существ. Это был легкий карандашный набросок женских глаз. Во мне туманом заклубилось удовольствие. Я знала, кто послужил моделью для эскиза. Джеймс вытащил из комода трусы и белую майку. Вернувшись из ванной в нижнем белье, он сел на кровать.

— Значит, прошлой ночью тебе удалось заснуть? — спросил он.

— Да.

Джеймс откинул одеяло и лег ближе к стене, оставив для меня широкое пространство. Я села рядом с ним:

— У тебя была жена в прошлой жизни?

Ох уж это любопытство! Я притворилась, что меня не заботит его ответ. Джеймс ответил не сразу:

— Вряд ли. Я так не думаю.

Затем он спросил:

— А ты нашла в той жизни настоящую любовь?

— Нет, — ответила я. — Только мужа.

— Извини.

Он не стал расспрашивать меня о деталях. Впрочем, я при всем желании не смогла бы предоставить их ему.

— Интересно, почему, войдя в тело Билли, ты вспоминаешь о прошлом небольшими фрагментами? — спросила я.

— Возможно, это требует времени.

Лично я не хотела вспоминать вообще ни о чем.

— И что вернулось к тебе в первую очередь, когда ты стал Билли?