Наследие | страница 56



Джайра помрачнела. «Что нужно клану нечисти в Ардонии?»

— Что дальше?

— Да сильно он пальцем в небо тыкал, тебя спрашивал.

— Меня? — недоверчиво спросила она.

— Ну, Лиса то есть. А его никто не видел уж давненько, а монетки не дают — дорого больно они потом обойдутся от самого Лиса.

Наемница усмехнулась.

— Правильно шевелятся.

— Вот и я говорю. Дык крикун тот, похоже, кого-то в золотнике унюхал, так как швырнул туда кости.

— А где именно в золотнике? На решке или короле?

— Нет, — округлил глаза вор, сам пораженный такими новостями, — на шпильке.

— Шпильке? Интересно, — давно было понятно, что королевская власть дала трещину, но чтобы пропустить в свои ряды воров — в сам Шпиль Королей, королевскую резиденцию — это было уже слишком. — А кто с верхушки кричит, крикун не кашлял?

— Нет. Певчий тоже знать бы хотел, да забился. Ждет, пока пыль от копыт уляжется. Да никто и не хочет хвост прижимать, уж сильно капкан большой.

Джайра задумалась. Кому понадобились способности Лиса, да еще и для того, чтобы обокрасть самого короля? Клан Хладнокровных — сборище вампиров, оборотней и вурдалаков, которым заправляет только один лидер, но ему безразлична Ардония. Может, это опять же козни архимага?

— Дружище, — снова окликнула она трактирщика, — а сделай-ка мне милость: узнай для меня, где в последний раз видели темнейшего.

«Егерь» немного поколебался, разглаживая бороду, потом два раза прочистил горло, и к стойке подошел один из посетителей. Что-то шепнув своему вору, немедленно ответившему и вернувшемуся за стол, он снова повернулся к Джайре.

— Неужто Лис сам решился взяться за поручение? — даже борода не могла скрыть усмешку.

Наемница сурово взглянула на него.

— А зачем Лису выполнять чьи-то поручения?

— И то верно, — кивнул «Егерь». — Темнейшего ожидают увидеть в ближайшем времени в Пещерах Скорпионов, но зачем — никто не знает. Говорят, — снова понизил голос вор, — его видели недавно в Южных Провинциях, вот сейчас он и возвращается восвояси. Ты знаешь что-нибудь об этом?

Подыгрывая ему и делая тревожное лицо, Джайра пожала плечами.

— В делах магии я не сведуща, но за ответ благодарю, — обведя зал глазами, она снова обратила внимание на некроманта, внимательно наблюдавшего за ней. Не скрылись от глаз и другие посетители. — Что слышно с края слезливого неба? Там все уладили, без меня?

— Уладили, как же. Травовары и зубоскалы постарались. Видно, этот очумевший начал отбивать у них добычу.

— Складно, складно… А скажи мне, много ли у тебя охотничков здесь сидит?