Тропа глупца | страница 56



— А ты сам бы как поступил? — мастер меча ответил вопросом на вопрос.

Риис задумался, причем надолго. Антэрн с интересом наблюдал за его сосредоточенным выражением лица, находя это весьма забавным. Наконец, богатырь высказал первое предположение.

— Позвали друзей?

— Хороший вариант, — кивнул Артэрн, — но нет.

— Наняли воинов и атаковали их?

— И снова не угадал.

Вновь повисло молчание. Перебрав в уме несколько вариантов, Риис, предложил следующий:

— Отлавливали их поодиночке?

— И снова нет.

— Но что же тогда?! — недоуменно воскликнул юноша.

— Яд, — произнес Антэрн.

— Но как? — пораженно спросил Риис.

Антэрн натянул поводья и остановил лошадь, указывая на небольшой постоялый двор, примостившийся у дороги.

— Хорошее место для привала, — указал он. — Расскажу во время обеда.

В зале было людно, но никто кроме них тут не носил оружия, а потому путники могли надеяться на спокойный отдых.

Когда трактирщик принес снедь, и они утолили первый голод, Риис начал сверлить Антэрна взглядом.

— Ладно, раз обещал, значит, расскажу, — ответил тот на немой вопрос своего ученика и подчиненного в одном лице. — С Псами все было довольно просто. Я нашел место, где они любят отдыхать, долго следил за всей бандой и их логовом, хорошей таверной, кстати говоря, после чего дождался очередной пирушки и прокрался внутрь. Сделать это было несложно — они так расслабились, что пренебрегли элементарными мерами осторожности.

— А дальше?

— А дальше, — Антэрн отпил немного воды из кружки и проглотил несколько ложек пшенной каши. — Дальше, — повторил он, прожевав еду, — я незаметно добавил в их вино корень лиходейки.

— Незаметно? Как это?

— Я договорился с хозяином. У него был выбор: либо получить сто крон на руки, либо девять дюймов стали в живот. Он оказался разумным человеком, к тому же, как я понял, Псы сильно надоели ему — отпугивали посетителей, не платили, и вообще оказались на редкость глупыми и недальновидными людьми.

Риис наморщил лоб.

— Но ведь корень лиходейки не убивает, — произнес он, наконец.

Тишайя с Антэрном переглянулись.

— А ты полон сюрпризов, друг мой, — задумчиво произнес мастер меча.

— И этому отец научил?

— Нет, старая Гайра.

— Ведунья, что ли?

— Угу.

Тишайя довольно улыбнулась.

— Молодец. Широкий круг знакомств — залог долгой и счастливой жизни, можешь мне поверить.

Риис от этой похвалы расцвел, но уже в следующий момент вновь переключил свое внимание на Антэрна, ожидая ответа.

— Они и не должны были умереть, — тихо, смертельно тихо, проговорил мастер меча. — Каждый Красный Пес должен был видеть меня, чувствовать, приближение неизбежного, ощущать боль. Да, они должны были умирать в муках, — повторил он, вспоминал тот день. — Так что не было никакого сражения, никакой дуэли. Я пришел и убил каждого, а потом забрал их головы. Овчарка был последним — он даже попытался воспользоваться оружием, но не так просто держать меч в руке, когда пальцы тебя не слушаются. Я отрубил их. Для начала. Потом перерезал ему сухожилия. Выпотрошил. И только потом подарил забвение. Запомни этот урок, ученик. Всегдла соизмеряй свои силы и силы врагов, и если не можешь победить без потерь — отступи, обдумай ситуацию, дождись, пока они ослабнут или расслабятся, и тогда наноси удар.