Пороховой загар | страница 21



— Мог бы не говорить этого.

— Присядь. Давай обсудим, что будем делать завтра.

Джамар взглянул на Сабиха и заявил:

— Наверное, речь пойдет о том, что будешь делать ты, не так ли?

— Нет, Баха, я сказал то, что хотел. Мы обсудим, что предстоит делать нам с тобой. Тебе и мне.

— У меня приказ встретить тебя, предоставить жилье, обеспечить безопасность. Ни о какой совместной работе мой шеф меня не предупреждал.

— Ты получишь приказ сегодня. Но это может быть поздно, поэтому давай сейчас обсудим наши планы на завтра.

Джамар присел на ковер.

— Слушаю тебя.

— Сначала вопрос. Твой внедорожник надежен?

— Далеко придется ехать?

— Я задал вопрос.

— Нури, люди умирают, а уж машина может сломаться в любой момент. Но пока внедорожник сбоев не давал. Он на ходу. Его смотрел местный механик, а он знает толк в машинах. Масло свежее, резина новая, дорогая. Кондиционер работает.

— Я понял. Завтра в девять часов утра мы должны проехать по главным улицам и окраинам Хасеке, далее по району. — Сабих указал маршрут на карте. — Конкретно по дороге, ведущей к деревне Афрани, через Будри и Варке.

— Надо — проедем. Как я понимаю, вести машину придется мне, да?

Сабих усмехнулся.

— Конечно, это же твоя машина.

— Что будем смотреть?

— Ты — дорогу. Если потребуется, будешь давать мне пояснения.

— Хорошо.

— Скажи, посты ополчения мы объехать сможем?

— Нет! — категорично ответил Джамар. — В городе еще можно избежать встречи с патрулем, но на выезде, а также у населенных пунктов, нас обязательно остановят.

— Проверка проводится формально или серьезно?

— Когда как. Все зависит от того, кто в патруле. Один посмотрит документы, заглянет в кабину и отпустит, другой вывернет всю машину наизнанку.

— У курдов могут возникнуть вопросы ко мне?

— Точно так же, как и ко мне.

— Тогда позаботься, чтобы патрулям не к чему было придраться.

— А что ответить, когда спросят, за каким шайтаном мы с тобой едем к буферной зоне, не имея родственников ни в Будри, ни в Варке, ни тем более в Афрани?

— Разве есть распоряжение курдских начальников об ограничении перемещения людей и транспортных средств по провинции?

— Нет. Есть приказ вычислять и уничтожать вражеских агентов.

— Но мы же не являемся таковыми.

— А вот это еще надо доказать.

— Тебя же здесь знают.

— Меня — да, тебя — нет. Но даже ко мне будут вопросы. Мол, что я забыл в тех селениях, которые ты собираешься посмотреть?

— Черт бы тебя побрал, Баха!

— Я-то тут при чем?

— Ты один из них, знаешь обычаи, традиции, образ жизни курдов. Тебе должно быть известно, как нам пройти маршрут. Или, может, используем объездные пути? Они есть?