Стратегия обмана. Политические хроники | страница 36



— … Вот мы и подумали, — тараторила она, — почему бы не сплавать к дяде Моше. Мы с дядей не виделись уже лет десять, с тех пор как он переехал в Хайфу. А это разве не Хайфа?

— Что говоришь? Плохо тебя понимаю.

И это было немудрено. Алекс не знала языка, пограничники знали его ещё хуже, получилась трудно разбираемая белиберда, но все были уверены, что говорят друг с другом на идиш, что Алекс и требовалось. Она повторила ещё раз, чуть ли не по слогам:

— Так мы в Хайфу приплыли или нет?

— Вообще-то это Нагария, — было ей ответом, который Алекс не сразу и разобрала. — Хайфа в пяти милях южнее.

Алекс всплеснула руками.

— Я так и знала, ничего ему нельзя доверить. Джозеф! — крикнула она в сторону трюма по-английски, — Джозеф иди сюда, из-за тебя мы снова не туда заплыли. — Пока толпа пограничников ждала «Джозефа», Алекс снова принялась объяснять с ними на идиш. — Он американец, совсем не понимает по-нашему. Я сто раз говорила ему, будь внимательнее, здесь тебе не Джорджия и не Флорида, чтоб так беззаботно ходить под парусом.

— Ещё повезло, — ухмылялся молодой пограничник, — что не заплыли к арабам.

— Вы разве не слышали, — вторил ему другой, — что у нас с Египтом идет Война на истощение.

— Так ведь она вроде закончилась в том году, — легкомысленно пожала плечами Алекс.

— В том году была другая война, а сейчас вашу яхточку может запросто потопить египетская ракета.

— Да вы что! — воскликнула Алекс, изобразив испуг, — прямо здесь?

— Не здесь, конечно, — поспешили успокоить её, — южнее, ближе к Синаю.

Тут из трюма неспешно поднялся «Джозеф». Алекс еле сдержалась, чтобы не охнуть от неожиданности — в первый раз ей довелось увидеть Кэпа без бороды. Полностью обритый, лицом он больше не походил на фидаина или лихого человека, но и на себя он теперь тоже не был похож. Было заметно, что он немало взволнован и напряжён. Но Алекс и это посчитала плюсом — пусть пограничники думают, что это несчастный муж, морально задавленный чересчур активной молодой женой-болтушкой.

— Джозеф, — начала она распекать его по-английски, — я же говорила тебе, это не Хайфа. Дядя Моше уже, наверное, перестал нас ждать и решил, что нас потопили египтяне. Офицер говорит, тут по-прежнему воюют…

— Американец? — спросил Кэпа офицер.

— Да, — буркнул тот, подходя ближе к «жене».

Офицер протянул руку, и Кэпу пришлось ответить на рукопожатие.

— Америка очень помогла нам, — кивал офицер. — Без неё мы бы не выстояли в прошлом году.