Майя. Дилогия | страница 28



— Где это сказана такая чушь? — Госпожа даже задохнулась от возмущения, что кто-то пытается покушаться на ее власть над рабыней, которую она уже считает своей собственностью.

— Статут рабов, раздел наказания, подраздел исключение пыток. — Быстро отчеканила Лера. — Очевидно, вы прочитали только первые главы этого опуса, где говорится о ваших правах. Согласно статуту, наказанием является только боль во время порки. Причинение боли после наказания, в том числе, не принятие мер по ее снятию, а так же принуждение к работе в течение первых суток после физического наказания, в этом документе определено как пытки. Исполнение статута возложено на специальную службу надзора при рынках рабов. Эта рабыня наверняка закреплена за кем-то из инспекторов. И он имеет право провести контроль в любое время. Надеюсь вам, леди, известно, что пытки в империи Арден запрещены и караются по закону, не зависимо от статуса свободного гражданина? Причем, абсолютно без разницы, к кому были применены пытки: к свободному, рабу или даже к неразумному животному.

— А ты откуда все это знаешь?

Меня готовили для работы в дом герцога де Гинзорского. Отношение этого рода к пыткам общеизвестно. И по требованию герцога, все служащие его дома обязаны знать подобные документы. Это касается и прислуги. В договоре особо оговаривается возможность привлечения прислуги для расследования. Как Вам известно, род Гинзорского уже несколько поколений возглавляет отдел по предотвращению пыток. Согласно заказу герцога, в школе служанок, я прошла полный курс по законам на эту тему.

— Вот как? — Стушевалась женщина. — А что же ты делаешь тут?

— По личной просьбе первой фрейлины ее величества Цериандры Ангодской, его сиятельство отказался от моего распределения в пользу императорского дворца. Я приняла приглашение на работу в покоях ее высочества.

— Ну хорошо, раз так, я не возражаю. Ты, — Леди Ритара со злостью глянула на Майю, — сегодня выполняешь то, что скажет Леди Лера, а завтра тебе лучше не опаздывать на занятия.

Дама резко развернулась и, не прощаясь, вышла.

— Ниэла. — Рассеянно произнесла Лера глядя на закрывающуюся дверь.

— Простите, моя госпожа? — Вопросительно посмотрела на нее Майя.

— Ничего. Я не леди, а ниэла. Мои родители принадлежат к дворянам, но этого все же не достаточно, чтобы называться леди. Да и состояние не велико, иначе бы я тут не стояла. — Лера тихо хохотнула. — В прочем ладно, пошли.

Комната, в которую привели Майю, располагалась на том же этаже, только дальше по коридору от общей спальни. Она была небольшой и рассчитана всего на трех человек. В основном, обстановка была та же, что и в общей спальне. Те же неширокие кровати, шкаф до потолка, и почти во всю стену, видимо общий, небольшие столики и тумбочки около кроватей. В отличие от общей спальни в углу комнаты находился визиофон. А около каждой кровати стояло трюмо с большим зеркалом. Каждая из трех кроватей имела раздвижную ширму, с помощью которой при желании можно было отгородиться от остальной части комнаты. Таким образом, каждая из проживающих тут, как бы имела хоть и маленькое, но свое собственное пространство.