Стражи | страница 27
Но это так шло ей. Мне хотелось сказать об этом Джоэн, вот только я не смог найти слов.
Она отвернулась от меня, откидывая волосы с лица, и энергично замотала головой. Если бы я к тому времени не промок до самых костей — внезапные брызги, окатившие меня, могли бы напугать.
Я поймал края плаща, которые хлопали на ветру вокруг нас, и снова потянул их вперед, оборачивая порванную ткань вокруг нас с Джоэн. Опустив голову ей на плечо, я собрался вздремнуть, игнорируя её предупреждение.
Но что-то, располагавшееся в нескольких сотнях ярдов вверх по дороге и примерно столько же — в сторону от неё, бросилось мне в глаза.
— Это…? — начал я, глядя вдаль.
— Свет факелов, — закончила Джоэн.
Хотя мы были всего в трех днях от Глубоководья, вокруг нас тянулись пустые подворья, распаханные поля, несколько заброшенных домов и разрушавшихся сторожевых постов, между которыми лежали рощицы голых деревьев. Холмы выглядели словно замерзшие волны, а сильный дождь вокруг растапливал снег и лед, создавая вокруг нас маленькие быстрые ручейки. Звук дождя был оглушительным, а облака были такими тяжелыми, что тьма, стоявшая вокруг, была почти ночной. Однако, свет факелов вдали не вызывал сомнений.
— Может, это патруль из Глубоководья ищет нас, — сказал я, надеясь, что это не так.
— Они не станут тратить на подобное время, — сказала Джоэн. — Особенно, в такую погоду.
— Тогда — бандиты?
— Может быть. Как думаешь, у них есть немного еды, м? — хмыкнула девушка.
— Сомневаюсь, что они поделятся с нами.
— Да ладно. Это не бандиты. Ты просто не хочешь зазря надеяться, да?
— О чем ты?
— Это деревушка, — сказала Джоэн. — Но если ты скажешь "Это деревушка" — значит, позволил себе надежду. Слишком рано.
— Может быть, это и деревушка, — сказал я. — Ну и что?
— Это деревушка или ферма. И мы поедем туда, м? Что плохого может случится?
— Это может быть военный патруль орков, — пошутил я, но даже сама эта мысль заставила меня задрожать.
— Хорошо, ладно. А что может случиться хорошего?
— Это Малчор Харпелл, — ответил я.
— Ой. Кто?
— Мне кажется, он — маг. Я собирался отыскать его прошлой осенью, но потом нашел Хрисаора в Глубоково…
Сердитое рычание Джоэн прервало меня.
— Хрисаор. Да, будет здорово, если он там.
— Здорово? — спросил я, смущенный.
— Хрисаор, в одиночку несущий этот факел. Мы найдем его, и я убью его, м? — сказала девочка. Гнев покинул её голос также быстро, как пришел, сменяясь пугающим равнодушием.
— Вероятно, это просто бандиты, — сказал я, пытаясь сменить тему.