Труллион. Аластор 2262 | страница 66
Зурания капризно выпалила: «Никакая я не шерль! Вообще непонятно, с чего это я вдруг решила, что хочу выставлять себя напоказ. Правда! Никогда, никогда я не смогу стоять на этом... постаменте, чтобы все на меня глазели. Помру на месте, вот и все. Пожалуйста, лорд Дженсифер, не сердитесь, я просто не могу».
Дженсифер устремил взор к низко несущимся хмурым облакам: «Зурания, драгоценнейшая! Конечно, ты останешься с нами! Послезавтра мы играем с «Вуляшскими бакланами»! Ты прославишься, о тебе все будут говорить!»
Зурания беспомощно махнула рукой: «Ничего я не прославлюсь — сорвут с меня одежду, только об этом и будут говорить...»
«Такое случается только с шерлями проигравших команд, — напомнил Дженсифер. — Неужели ты думаешь, что «Бакланы» нас побьют, когда за нас играют Тайран Лучо и Глиннес Хульден? Я тоже не лыком шит! Смотри, как «Бухало» Кандольф держится в защите! Да мы их сдуем с поля, как опилки с верстака! «Бакланы» будут бултыхаться каждую секунду — только брызги полетят!»
Не слишком убежденная Зурания ответила дрожащим вздохом, но спорить больше не стала. Дженсифер наконец понял, что продолжение тренировки не принесет никакой пользы. «Завтра в то же время! — напутствовал он команду. — Поперечным броскам не хватает внезапности, особенно в тылу. Защитники, рыскайте по полю, не топчитесь на месте! Это хуссейд, а не чаепитие с напудренными собачками! Завтра в четыре часа до полудня».
«Вуляшские бакланы» — команда молодая, еще не заслужившая никакой репутации — производила впечатление банды самонадеянных юнцов. Их капитаном был Дензель Воехота, долговязый русый парень с озорными глазами сказочного плута. Шерлью «Бакланы» выбрали полногрудую круглолицую девицу с растрепанной копной темных кудряшек. Маршируя с командой вокруг поля перед началом матча, она демонстрировала непритворный энтузиазм, нахально вскидывая ноги, прыгая и размахивая руками. За ней, едва сдерживая бьющую через край энергию, вприпрыжку бежали «Бакланы». По сравнению с ними «Горгоны» выглядели угнетенновы-сокомерными, а их шерль Зурания — бестелесно-призрачной. Очевидное отчаяние шерли бесило лорда Дженсифера, скрывавшего, однако, свои чувства из опасения полностью деморализовать Зуранию. «Вот молодец, так держать! — восклицал он, будто утешая больное животное. — Все будет хорошо, вот увидишь!» Но ничто не могло поколебать уверенность белокурой шерли в приближении плачевного конца.
Сегодня «Горгоны» впервые надели черно-каштановые формы. Особое впечатление производили шлемы, прессованные из бледно-розового металлоида, с черными нащечными розетками. Над шлемами торчали гребни черных шипов, отверстия для глаз ловко имитировали пугающие огромные зрачки, а под раздвоенными носами зияли окаймленные черным плюшем пасти с болтающимися красными языками. Некоторые игроки считали костюм чересчур экстравагантным, другим мешали длинные красные языки, большинству было все равно. «Бакланы» нарядились в коричневые формы с оранжевыми шлемами, украшенными пучками зеленых перьев. Сравнивая рвущихся в бой «Бакланов» с мускулистыми, но вялыми «Горгонами», Глиннес почувствовал необходимость обсудить тактику с лордом Дженсифером.