Призрачная тень | страница 97
Призрак заметил столик, где сидели родители с группой детей. Ребята пили «Ширли Темплс» и жевали чипсы.
Призрак скользнул к столику и занял пустой стул.
Женщина с тоской смотрела на детей.
Мать вздрогнула, оглядевшись вокруг, и толкнула локтем мужа неизвестно почему.
Муж попросил счет, и семья удалилась.
Призрак тоже исчез.
— Я не верю, что Дэнни Зиглер способен на убийство, — сказала Кейти.
— Ты возвращаешься к тому же вопросу, — отозвался Бартоломью. — Были ли оба убийства совершены одним и тем же лицом? Или второе убийство было скопированным?
Кейти поднялась, решив больше ничего не заказывать. Она оставила двойную цену за чай со льдом.
— Пошли. Я хочу узнать, находится ли Лиам в полицейском участке.
— Почему? — спросил Бартоломью.
— Не знаю — ты сказал нечто, заставившее меня подумать, не упускаем ли мы кое-чего.
— А именно?
— Мотив.
— Убийца чокнутый — вот тебе и мотив! — сказал Бартоломью. — Не хочу рассказывать тебе некоторые вещи, которые я повидал в мое время — как именно преступники выходили сухими из воды.
Но Кейти уже шла к двери. Она слышала, как Бартоломью вздохнул и последовал за ней.
Понадобилось несколько минут, чтобы дозвониться до Лиама, но Дэвид знал, что его кузен должен найти время для разговора с ним. Наконец Лиам подошел к телефону.
— Прости, Дэвид, сегодня здесь сумасшедший дом. Мы приводим каждого, кто работает в стрип-клубе, и пытаемся отследить, кто был там той ночью.
— Понятно. Как насчет Майка Сандерсона? Кто-нибудь этим занимается?
— Ну, мы сделали несколько запросов. Очевидно, он стал торговцем и не сидит за компьютером. Мы добрались до его жены, и она сказала, что он в командировке. Она дала нам все его номера, но мы еще не связались с ним. Мы контактировали с полицией Кливленда — дали им знать, что нам нужна их помощь в расследовании давнего дела.
— Значит, никто не знает, где он сейчас?
— Нет. Но продолжать считать, что он может снова оказаться на Кис или на Ки-Уэст, — слишком смелое предположение, Дэвид.
— Знаю. Но сейчас нельзя игнорировать любое подозрение — даже самое слабое.
— Обещаю, мы не будем это игнорировать. У меня мало времени. Я должен продолжать допросы. Никто не под арестом — все пришли добровольно, так что процедура проходит быстро.
— Все еще никаких известий о Дэнни Зиглере?
— Никаких. Он объявлен в розыск, и патрульные несколько раз ходили к нему домой. Мы запросили ордер на обыск.
— Спасибо.
— А чем ты занимаешься? — спросил Лиам.
— Догадками.