Вниз и влево | страница 156
Колесничего она увидела издалека.
Он шел быстрым и немного развинченным шагом, — и там, где он шел, она с трудом могла вычислить структуру реальности. Зато она прекрасно замечала, как от него шарахаются и разбегаются встречные люди.
Он пинком отбросил створку фабричных ворот и вошел во двор. Бросившуюся наперерез охрану смело огненным шквалом, — а дальше он уже не отвлекался на то, чтобы их убивать. Над ним горел магический щит, — и тут бесполезны были гранаты и пули, которыми щедро угощали его охранники. Он пересек двор, чиркнул ножом по руке, окрасил кровью какие-то из своих рун — и приложил ладонь к бронированной створке двери. Дверное полотно будто взорвало после этого изнутри. Дэтлеф Эберт вошел внутрь — и двинулся напролом через помещения, не затрудняя себя поисками коридора. Он направлялся к Эльзе по кратчайшей прямой.
— Фройляйн, осторожнее! Отходите к нам! — крикнули Эльзе охранники. Они с антресоли держали под прицелом стену, готовясь стрелять, когда она рухнет.
— Не думайте обо мне, господа. Просто стреляйте, — откликнулась она снизу.
Стена с грохотом расселась, и в клубах пыли высокая сутулая фигура шагнула в мастерскую. Пулеметная очередь ударила в разгоревшийся белым щит Турисаз.
— А, я знал!! — весело начал Колесничий, — Ты все-таки дождалась меня! И не зря: я принес тебе подарок! — и с этими словами он швырнул в сторону Эльзы что-то, что стукнулось о пол и покатилось к ее ногам. Это были головы Контрактеров профессора, что пали от его руки в какой-то из лабораторий.
— Благодарю за оказанное внимание, — голос Эльзы был спокоен, — Но почему вы уверены, что это меня порадует? Уместнее было бы отнести такой подарок вашему начальнику, что ставил вам боевую задачу. Хотя я бы на его месте объявила вам выговор за неарийское поведение.
— Ха-ха-ха! Нет, меня не проведешь!! — перекрывая грохот очередей, крикнул он, — Это из-за тебя… Это ты! Ты бросила вызов моей валькирии!
Он запел Третье заклятие, заставляющее замолкнуть все оружие его врагов, — и двинулся к ней. Стрельба оборвалась, сверху послышались ругательства.
— Видимо, валькирией вы называете свою демоницу, — заключила Эльза.
— За сии слова, — вкрадчиво ответил он, — я буду ломать тебе руки в два раза дольше, чем собирался. Ибо от нее получил я священные руны и нож! А теперь… она желает твою голову!
Он шел между верстаков, ящиков, мимо полуразобранной машины. Под его ногами разрастались странные узоры, — нечто, почти неподвластное эльзиным вычислениям. Она вспомнила, как проступали кровавые знаки на земле, когда ее гнал вперед ее демон, — и мигом пришло понимание: это Колесница снова взяла его под полный свой контроль…