10 мифов о князе Владимире | страница 26




Вся эта длинная историческая справка была нужна для одного утверждения: константинопольский патриарх прислал на Русь митрополита и создал Киевскую митрополию и несколько епархий (в Новгороде, Переяславле и др.), но книги для богослужения и, весьма вероятно, священники были болгарскими. Логично, в таком случае исчезал языковой барьер, что весьма серьезно, срабатывал принцип «болгары крестились, и ничего, значит, и мы не погибнем».

Это очень важно.

Формально вера принесена из Константинополя, но по сути – из Болгарии. В этом мало заслуги самих болгар, скорее, греческих священников, проповедовавших и служивших в Болгарии и пришедших на Русь. Считается, что константинопольский патриарх прислал священников из Византии. Почему никто не задается вопросом: откуда он их разом столько взял – знающих русский язык?

Принять другую веру, слушая проповеди на незнакомом языке, НЕВОЗМОЖНО. Русы попросту не поняли бы, о чем идет речь. Почему-то об этом забывают. И проповедь через переводчика в лучшем случае вежливо выслушают, а то и просто пошлют подальше, поскольку дел и без этих проповедей много.

Психологи утверждают, что доверительно беседовать с человеком можно только находясь с ним глазами на одном уровне, то есть присаживаясь перед ребенком на корточки или вставая на ступеньку перед баскетболистом. Глаза должны быть на уровне других глаз.

Так и в речи. Невозможно душевно объяснить человеку суть Христовой жертвы, если он не понимает твоего языка.

Где константинопольский патриарх взял хотя бы десяток священников, свободно владеющих старославянским? А вот в Болгарии за сотню лет христианства такие накопились. Не оттуда ли пришли вместе с текстами, написанными кириллицей, эти проповедники? Может, в том числе поэтому ими не увешали окрестные березы?


Есть два очень существенных, основополагающих отличия западной христианской церкви от восточной. Неизвестно, знал ли о них, понимал ли князь Владимир, когда вспоминал об отказе от услуг Адальберта и его начальников. Возможно, не знал (интересно, знала ли княгиня Ольга?), но интуитивно выбрал нужный вариант.

Не за красоту богослужения, разве мало таковой было в католических храмах? Не за щедрые посулы, а именно за основополагающую разницу, о которой я сейчас напомню, нужно было предпочесть греческий вариант христианства.

Дело не в движении руки справа налево или слева направо при крестном знамении, то, о чем сейчас будет сказано, не главное, но лично для меня оно очень важно. О себе судите сами.