В объятиях повесы | страница 59
– Ионические колонны… – пробормотала леди Гаррет. – Да это же просто… – Она подняла на него глаза. – Просто чудо, не так ли?
– Я всегда так считал. – Уин улыбнулся. – Если прийти сюда ночью, то в зависимости от времени года можно увидеть светлячков, которые порхают в воздухе, как феи.
– Какой вы непредсказуемый, милорд!
– Да, я могу быть очень непредсказуемым. – Он замолчал. – Когда я был ребенком, то пребывал в уверенности, что здесь живут Титания с Обероном и остальные феи и эльфы. Я был убежден, что ночами они выходят, чтобы порезвиться на поляне.
Леди Гаррет кивнула.
– И все благодаря стилю этой постройки и из-за того, что действие комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь» происходит в Афинах?
– Не совсем. Возможно, потому, что я надеялся поймать одну их них и верил, что здесь для этого самое подходящее место. – Он доверительно понизил голос: – Видите ли, считается, что они выполняют желания.
– О да! Конечно! – Миранда серьезно кивнула. – Понимаю, для чего это может понадобиться.
Уин театрально вздохнул.
– Но я так и не поймал фею.
– И ваше желание так и осталось неисполненным.
В голосе леди Гаррет звучало сочувствие, однако в глазах ее было удивление.
– Однако я не оставил надежд…
– Поймать фею? – договорила она.
– Исполнить желание.
Виконт поймал ее взгляд, и они рассмеялись. Уину понравился смех Миранды. Более того, ему хотелось смешить ее.
– И чего бы вы пожелали?
– Пожалуй, мои желания меняются день ото дня. – Он движением руки пригласил Миранду в беседку. – Когда я был маленьким, мне хотелось летать.
– Вы хотите сказать, летать на воздушном шаре?
Войдя внутрь, леди Гаррет устроилась на одной из скамеек.
– Нет. – Усмехнувшись, Уин подошел к противоположной скамье. – Мне хотелось иметь крылья. Я думал, что способность летать – очень удобная штука. Ну и поскольку у моего кузена крыльев не будет, я бы смог помыкать им.
– Понятно. А сейчас чего вы хотите?
– Да я и сейчас не отказался бы от крыльев. Правда, сейчас я уже понимаю, что иметь подобные конечности было бы не совсем удобно.
– Выходит, ваши желания стали более практичными?
– Мы все взрослеем, леди Гаррет. – Поставив корзину, он открыл ее. – Например, мне хотелось бы, чтобы мой портной тщательнее снимал мерки.
Миранда засмеялась.
– Поверьте мне, в плохо сидящих брюках нет ничего забавного.
Уин заглянул в корзину. Он понятия не имел, что приготовила ему для пикника кухарка, однако не сомневался в том, что угощения будут великолепными, хоть она и не привыкла готовить на кухне Миллуорта. Виконт был не единственным, кому оказалось нелегко привыкать к переменам в жизни, произошедшим из-за пожара. Но кухарка всегда собирала ему в корзину для пикников что-нибудь особенное, каких бы гостей он ни приглашал. Это был не первый его пикник.