В объятиях повесы | страница 57



Миранда усмехнулась.

– Вы на удивление хорошо приспосабливаетесь к этой дорожке, – заметила она.

– Да, кто бы мог такое предположить!

Уин улыбнулся.

– Только не я. В частности потому, что вы не думали о возможности моего присутствия здесь во время реконструкции.

– Я этого не говорил.

– Не дословно. Как вы выразились? – Она на мгновение замолчала. – Ах, да! Вы сказали, что моя роль в качестве представителя фирмы «Гаррет и Темпест» нежелательна. И что мое место дома.

Уин поморщился.

– Неужели я такое сказал?

– Причем весьма убедительно.

– Надеюсь, вы не используете это против меня?

– Непременно!

– А если я извинюсь?

– Если только извинение будет искренним.

– Хочу сообщить вам, что я редко приношу неискренние извинения, – твердо заявил виконт. – Если я пришел к выводу, что ошибался, то мне тем более захочется признаться в этом.

– Понятно. – Миранда кивнула. – Так вы ошибались?

– Я сильно ошибался, когда держался так высокомерно и напыщенно.

– Но вы все равно считаете, что женщине не место в фирме и она должна сидеть дома.

– Я думал… – Уин тщательно подбирал слова. – Все мы, мужчины или женщины, имеем собственные причины для суждений о необходимости совершения того или иного поступка. Или, возможно, желания поступить определенным образом. Мы должны быть довольны своим выбором, когда останавливаемся на чем-то конкретном, правильном, как нам кажется, независимо от того, согласны с этим другие или нет.

Миранда задумчиво прищурилась.

– Какой замечательный ответ, милорд! Правда, вы не ответили на мой вопрос. Однако ваш ответ все равно великолепен.

– Благодарю вас. – Виконт улыбнулся. – Кстати, матушка просила передать вам это.

Вынув из кармана жилета листок бумаги, он протянул его леди Гаррет.

– А вы очень ловко сменили тему разговора.

Миранда взяла у него листок и развернула его.

– Это очень умно с моей стороны, не так ли?

– Да, вы действительно очень умны, – тихо проговорила она. Впрочем, ее слова не были похожи на комплимент.

– Ну и?

– Это очень интересно.

– Матушка снова пригласила вас на чай? – полюбопытствовал Уин. Остановив двуколку, он спрыгнул на землю и обошел экипаж, чтобы помочь сойти леди Гаррет.

– Можно и так сказать…

Миранда снова сложила письмо, взяла протянутую руку виконта и позволила ему помочь ей выбраться из экипажа. Сегодня ее одежда была куда более легкомысленной, чем во время их последней встречи. За исключением ужасных туфель – казалось, они навсегда приклеились к ее ногам. Ее платье всегда выглядело скромным, хоть и модным, сдержанным и абсолютно безупречным. Так было и сегодня. А его покрой был практичным, как будто она собиралась сама взяться за молоток. Но этого Уин не допустил бы. Ее рука, облаченная в перчатку, очень удачно поместилась в его, и виконт даже почувствовал некоторое разочарование, когда она выпустила ее.