Страна Арманьяк. Корсар. | страница 80



По залу прошел громкий гул…

Я сначала не поверил своим глазам, подумал, что де Монфор просто поскользнулся. Но уже через мгновение зло ругнулся, разглядев, что ломбардец не встает, мало того, уже постепенно затихает.

Не понял…

Да ну?..

А что, так бывает?..

Получается, бывает. М-да… Я, конечно, принимаю твою волю Господь, но зачем так сразу? С-сука… все коту под хвост….

Помощники маршала ринулись к де Монфору, перевернули его на спину, а потом, обернувшись к Генгаму, отрицательно покачали головами. Старик сам склонился над кондотьером и через недолгую паузу объявил:

— Суд Божий свершился!

Придворные разразились диким ревом, спугнув гнездящихся под потолком голубей. Почти все попадали на колени, вознося молитвы господу. Епископ деловито отдавал приказания, зафиксировать соответствующим образом, в церковных анналах, сие чудо, замковый капеллан, стоя на коленях тихо молился, а цистерцианец впал в религиозный экстаз, распевая дурным голосом псалмы и брякая веригами под рясой. Франциск с женой не проявляли эмоций, но было видно, что они сильно удивлены. Если бы вы знали, как я удивлен… м-мать…

— Что с ним? — я подошел к маршалу.

— Сами смотрите, граф… — старик отстранился и показал на ломбардца. Кампобассо уже был мертв, лицо стало практически черным и застыло в страшной гримасе. Глаза закатились, зубы оскалились, из уголка рта стекала тягучая ниточка слюны.

— Гребаный makaronnik! — я не сдерживаясь, выругался. Сука, с этим ублюдком умерла судьба… хотя… стоп…

— Вы не удовлетворены, граф? — Генгам внимательно на меня посмотрел. — Это же чудо, проявленное Господом…

— Чудо, оно самое… — согласился я и хотел отойти к Логану, но не успел. Свою роль в действе решил сыграть герцог.

Франциск торжественно явил придворным свою убежденность в правоте графа де Граве, подтвержденную волей Господа, приказал занести сей случай в дворцовые хроники, заливался как соловей и пока останавливаться не собирался. И вообще, надо отдать дюку должное, он сейчас напоминал опытного дирижера, руководившего своим двором как оркестром. Дюшеса в этом не принимала участие, она влюбленными глазами смотрела на мужа.

— Обыскать труп… — шепнул я близнецам. — Тщательно. Эспаду с дагой и его коня из конюшни прихватить не забудьте. Потом отправитесь по месту квартирования сего мерзавца. И там тоже все перевернете. Вас сопроводят люди городского бальи, они ждут возле его дома, приказ уже отдан.

— Хвала Господу… А я?.. — угрюмо буркнул Тук. — А я драться буду? Вот же…