Место, которое есть | страница 22
Вернувшись домой, я застал в той комнате, где мы беседовали с Евой, Ипполита, читавшего книгу по шахматной игре под авторством какого-то древнего индийского знатока. Шахматы были единственным пристрастием моего дорогого доктора, кроме науки, разумеется. Он тратил очень много времени на оттачивание своего мастерства, и в итоге ему удалось добиться признания в определенном кругу. Правда, вот, только весь шахматный мир нашего городка ограничивается пятнадцатью аутистами и Ипполитом. Зато эти шестнадцать человек регулярно проводят матчи и каждый месяц устанавливают личность, достойную звания мастера. Последние семь раз титул доставался именно Ипполиту, умудрявшемуся при помощи каких-то комбинаций, использовавшихся многими гроссмейстерами в былые времена, принуждать к сдаче партии каждого своего противника.
Сегодня, пока я веселился с Евой, в шахматном клубе состоялась решающее соревнование за титул чемпиона подходящего к концу месяца. Ипполит сказал, что проиграл финальную партию, причем победителем его оказался какой-то новичок, поначалу не подававший никаких надежд. Однако на сей раз ему удалось при помощи «умопомрачительных», как выразился мой товарищ, ходов выиграть.
- Поверь мне, я уж в этом деле собак переесть успел, этот паренек не опирается на какие-либо стандартные или даже самые редкие теории, известные в современном мире. Я вообще сомневаюсь в том, умеет ли читать этот душевнобольной… Но все же что-то дает ему преимущество… Наверное, мне нужно больше заниматься изучением психологии подобных людей, что бы научиться у них выигрывать. Да, именно так!
— Может быть, Ипполит. Я, ты знаешь, в этом деле тебе не советчик.
— Я и не просил у тебя совета, — сказал ученый, а потом отложил все еще находившуюся в его руке книгу. — Ты мне лучше расскажи о друзьях своих, очень уж они у тебя интересны… Кто она?
— Она?.. Слепая… — почему-то немного растерявшись, ответил я.
— Это понятно. Меня больше интересует то, откуда она может что-то знать о генетике, пусть даже так туманно? Всем же на эту науку наплевать, и мало кто верит в ее эффективность, даже если говорить об обществе современных ученных. А тут какая-то девочка рассказывает тебе лекции… И вообще, как она сюда попала?
— Я привел ее. Я же могу общаться с женщинами. По-моему мне это не вредит. — шутливым тоном произнес я.
— Да уж, — с некоторым отчаянием сказал Ипполит. — Ты глуп и неосторожен, мой дорогой Ид. Ты не подумал, что приводить постороннего человека, о происхождении и роде деятельности которого нет никаких точных данных, несколько опрометчиво, ну, во всяком случае когда у тебя под домом лаборатория по выращиванию, можно сказать, нового вида людей? Ведь может оказаться, что эту милую особу кто-то подослал, а ее слепота — лишь отвлекающий маневр? Такую штуку вполне могут провернуть полицейские.