Остановись (сборник рассказов) | страница 46
— Пропусти, — тихо и спокойно произнес Говард.
— Чего?! — закричал все тот же собеседник, стоявший напротив. — А больше тебе ничего не сделать? Нет, ну ты видел такого, ублюдка? — спросил он у своего приятеля.
— Пропусти, — по-прежнему спокойно повторил Говард.
— Слышишь, друг, да если я захочу, ты у меня будешь обувь драить, понял? Так что заткнись!..
После небольшой паузы он, поворачиваясь к человеку, стоящему чуть левее, у стены дома, уже менее раздраженно сказал:
— Слышишь, братан… Давай снимай свои счастливые часы, сейчас будем этого козла учить как надо с нами разговаривать. Сейчас мы ему морду-то разукрасим…
И не закончив своей мысли, он почувствовал толчок с правой стороны. Не удерживая равновесия, ему пришлось отодвинуться ближе к стене дома. Говард в эту же минуту, снова направился вперед, преодолевая препятствие.
Человек, которого Говард так уверенно и смело оттолкнул в сторону, закричал:
— Держи его, братан! Урода этого, держи!
Говард почувствовал сильный удар со спины. Это был второй мужчина, не проронивший ни слова, но решивший отомстить за своего друга. Он снова сделал размах правой рукой, на которой что-то заблестело. Но Говард, опередив его, ударил противника в живот так, что тот отпрыгнул назад, но, оступившись, с шумом упал на какие-то ящики, стоявшие по-над стенкой кирпичного дома.
По-прежнему было очень плохо видно. Говард на секунду потерял направление, не зная, куда ему идти, он немного замешкал. Затем, вновь сориентировавшись, направился вперед.
— Черт… — раздалось от человека, который получил удар в живот. — Мои часы! Ну ублюдок, теперь тебе не жить! — прошипел он хриплым простуженным голосом.
Вдруг Говарду снова перегородили дорогу. Это вновь был тот, с кем он вел диалог. Приглядевшись, Говард увидел в его руке толстую палку и вмиг попятился назад. Но сзади препятствовал второй противник, струшивая пыль со своей одежды. Говард ничего не успел сделать, понимая, что он окружен: сильные удары обрушивались со всех сторон. Его били по всем частям тела. Невыносимая резкая боль переполняла чувство страха. Говард не в силах был кричать, разум медленно покидал его. Единственное, что он слышал, был все тот же хриплый простуженный голос, который время от времени яростно твердил:
— Дедушкины часы… Подарок на двадцатилетие… Ублюдок… Советские золотые часы… Гад, получай…
Говард слегка вздрогнул, услышав неожиданный звонок своего мобильного телефона. Возвращаясь в реальность, он поспешно осмотрел все, что находилось вокруг него: ничего нового — все тот же кабинет на десятом этаже, который был с Говардом последние четыре года. Судя по тому, что за дверью было очень тихо, рабочий день, должно быть, уже закончился, и все без исключения разбежались по домам, оставляя Говарда в гордом одиночестве. Но это все осталось им незамеченным. Полностью погрузившись в прошлое, он вдруг вновь вспомнил историю почти десятилетней давности. Все так явно стояло перед его глазами, как будто бы он снова оказался в том же темном проулке и с теми же людьми. Говард вспомнил, как долго он еще пролежал там между двумя кирпичными домами на мокром асфальте в грязи и крови. Он вспомнил, как его доставили в больницу, где он провел целых шесть месяцев своей жизни. Вспомнил, как из-за этого сорвалась его командировка в Португалию. Да, целых шесть месяцев были выброшены на помойку. Та ночь вышла Говарду боком.