Как Том искал Дом, и что было потом | страница 7



— Джос! Погоди, — крикнул он ей вслед. — Поговорить-то ты со мной можешь?

Она перешла на бег, влетела в вагончик и быстро захлопнула за собой дверь. Недолго думая, он устремился вперед, поднапружившись, плечом вышиб дверь, кинулся на нее и повалил на пол. Она сопротивлялась. Пыталась расцарапать ему лицо. Он схватил ее за волосы, и они принялись кататься по полу. Она хотела закричать, но не могла издать ни звука. Тогда, зашипев, как кошка, она плюнула ему в лицо. Он влепил ей пощечину. И тут ей стало действительно страшно. Он начал рвать на ней блузку.

Сзади открылась дверь, но он этого не слышал. Он вообще ничего не слышал. Он был не в себе.

— Месье, отпустите ее.

Том сам удивился, как слабо прозвучал его голос. Разумеется, ничего не изменилось. Мужчина продолжал срывать с Джос одежду.

И перестал, только когда ему в затылок уперлось дуло ружья.

— Уже отпустил… О’кей, я ее отпустил…

Медленно, очень медленно Сэмми встал и с поднятыми руками повернулся, готовый объясниться с тем, кто держал ружье.

— Ты чего эту штуку схватил, а?

— Уходите, месье.

— Ладно, малыш, ладно. Только сначала положи пушку, о’кей?

— Если вы не уйдете, я в вас выстрелю.

— Том? Откуда у тебя ружье? Послушай. Он сейчас уйдет. Отпусти его. Все нормально, успокойся…

— Но он же сделал тебе больно!

— Нет-нет! Посмотри, со мной все в порядке. Видишь? Все нормально. Он уходит, уже уходит. Смотри, он уходит.

— Да-да, я ухожу…

— Побыстрее, пожалуйста.

— О’кей, уже…

Сэмми, пятясь, спустился по ступенькам, продолжая держать руки над головой.

— Джос, кто этот пацан?

— Мой младший братишка.

— Я не знал, что у тебя…

— Ты еще кучу всего не знаешь, козел несчастный.

Он отошел подальше:

— Сучка.

— И никогда больше не возвращайся, Сэмми. Слышишь? Никогда!


Он шагал по дороге, одной рукой придерживая штаны. На ширинке не хватало пуговицы, и молния полетела. Как раз сегодня он не надел ремень… Что это на него нашло? Ошалел он, что ли? Он шел и бормотал себе под нос: «Что я натворил, сдурел совсем… Вот черт… Точно сдурел… Что ж я натворил, вот ведь дерьмо…»


Джос, все еще слегка задыхаясь после их долгого безумного нервного хохота, спросила у Тома, откуда он взял ружье. Нашел в каком-то заброшенном сарае, ответил он. Она нахмурилась. Но Том не дал ей времени разозлиться и тут же задал свой вопрос: а кто этот мужчина и почему он ударил ее и разорвал на ней одежду? Никто, буркнула она. Тогда он показал ей, что ружье не заряжено. Она велела все-таки вернуть ружье туда, где он его взял. Он пообещал. И на этом все кончилось.