Как Том искал Дом, и что было потом | страница 64
Мимо него шла девочка из булочной. Увидела цветы и остановилась:
— Хорошие у тебя цветы?
— Да.
— Можно, я присяду?
— Садись.
— Ты что, сам эти букеты сделал?
— Да.
— Красиво получилось.
Они раскрыли пакеты и принялись поедать заварное печенье.
— Меня зовут Клара.
— А я Том.
— Ты тут на каникулах?
— Ну, это…
— Я тоже. У Амели. Это моя бабушка. А ты?
— А я у Мадлен. Это моя прабабушка… Вернее, она мне вместо прабабушки…
— Так ты, значит, тоже приемный? Как я?
— Ну да.
— Ладно, мне пора. Еще увидимся?
— Ага.
Ему осталось продать еще десять букетов. За два часа. Выходит, по пять букетов в час. Может получиться. Соседи — те самые, что друг с другом на «вы», — еще не появлялись. Но скоро должны быть. И точно, вот они — тут как тут. Купили у него сразу четыре букета! Здорово. Том смотрел на них и улыбался. Они ведь не знают, что это он вчера посадил под помидорными кустами банки с томатным соусом. Значит, преимущество на его стороне. Жалко только, что нельзя спросить, понравился ли им его рецепт. Вот что обидно. И похоже, он так никогда об этом и не узнает. Арчибальд откинул полу куртки и полез в карман за мелочью. Том заметил, что майка у него вся в красно-оранжевых пятнах. Но пока он на нее пялился, Арчибальд склонился к нему и сокрушенно прошептал ему прямо в ухо:
— Я невероятно обожаю спагетти. Но, представьте себе, ем, как грязный свинья.
Том стоял, вытаращив глаза и остолбенев.
Одетта улыбнулась ему, и соседи пошли прочь, помахав ему на прощание рукой.
Что тут скажешь? Погорел он, как есть погорел.
К половине двенадцатого подгреб Сэмми и забрал у него два последних букета. Том сейчас же отправился в магазин — за теплыми вязаными тапочками, которые давно присмотрел для Мадлен. Продавец сделал ему внушительную скидку. Не так просто продать летом тапочки на овечьей шерсти. Том бросил взгляд на часы. Порядок. «Эммаус» работает до полудня. Сэмми предложил составить ему компанию. Том предпочел бы пойти один, но Сэмми пристал — не отвязаться, так что пришлось взять его с собой. Платье еще висело. И показалось Тому еще красивее, чем раньше. Сэмми оно тоже понравилось. Пожалуй, Джос будет немного тесновато, тебе не кажется?.. Том сделал вид, что не слышал этих слов, и пошел в кассу. У него еще осталось немного денег. Но магазины уже закрылись. Ладно, себе в другой раз что-нибудь купит.
Сэмми пригласил его в ресторан. Заказали пиццу. И Сэмми сказал, что с Лолой у него все кончено. Том даже поднял глаза от тарелки, чтобы взглянуть ему в лицо. И обнаружил, что тот совсем не выглядит грустным. Некоторое время они молча ели. Но потом Сэмми тихо добавил, что Лола перед самым уходом кое-что ему рассказала. Что-то, что касается его и Джос. Том замер, ожидая продолжения. Да ты не волнуйся, сказал Сэмми. Все равно он уже и сам догадывался. Нужно быть круглым дураком, чтобы не сообразить, что на самом деле Джос ему никакая не сестра, а мама. Том пристально изучал содержимое своей тарелки. Ему тоже, добавил Сэмми, порой приходится вешать людям лапшу на уши, просто чтоб отстали. Что он не в обиде и даже понимает Джос. На ее месте он бы наверняка поступил точно так же. Том еще раз посмотрел Сэмми в лицо. Похоже, тот не прикидывался, а говорил то, что думает. Облегченно вздохнув, Том вернулся к своей пицце.