Война Ангелов. Наследник | страница 21
— Лисард, что-то случилось? — княгиня остановилась и внимательно на него посмотрела, отчего он вздрогнул. Ему не нравилось, когда кто-нибудь на него так смотрел. Так смотрят, когда собираются поругать, а он ничего плохого не сделал.
— Н-нет, ничего, — для верности он снова спрятал руки за спину, хотя в них ничего не было.
— Про кого я тебе сейчас рассказывала? — такой странный взгляд, братик бы сейчас сказал: «Ну чего пялишься?!». Братик был сильным, и всегда его защищал. Ото всех, даже от братика Артура и особенно братика Александра. Но сейчас Деймона рядом не было, потому пришлось отвечать.
— Про детей, которые… Ну, там Дари и Миги, они раньше… когда я болел… Я не помню, — мальчик виновато склонил голову, ожидая нотации, как обычно бывало раньше, но ругать его не стали.
— Ничего, — смилостивилась женщина и погладила его по склонений голове, от неожиданной ласки он вздрогнул и отступил назад, но княгиня поспешила его успокоить, — Не бойся. Еще успеешь всех запомнить. У твоего соседа по комнате имя легкое, Алекс. Алекс Венкс, думаю, вы подружитесь, — она улыбнулась и пошла дальше.
При упоминании фамилии Венкс Лисард внутренне съежился. Ему вспомнились серые, словно видящие его насквозь, глаза и длинные серебряные волосы, не седые, но мистически мерцающие. И хрупкая девушка, похожая на одну из волшебниц из сказок братика. Она вывела мальчика из той странной башни, а ведь братик Деймон тоже был там, только он почему-то не забрал Лиса с собой, ушел один. Хотя тогда братик выглядел как настоящий демон, что захотелось спрятаться и переждать спор, разразившийся между Деймоном и обитателем башни. А когда спор закончился, братик ушел, забыв про Лисарда, ушел и не вернулся…
— Мы пришли, — Марта остановилась, открывая дверь и пропуская в нее Лисарда, тот послушно вошел в комнату.
Она была много меньше той, в которой он жил во дворце. У стены стояли две кровати, размером явно большим, чем требовалось детям его возраста. На самой стене ничего не было: ни картин, ни лепнины, ничего. Напротив кроватей располагалось большое окно с двойным пси-полем, наружным и внутренним. У окна стоял высокий стол и пара стульев. На столе обнаружилась клетка с двумя волнистыми попугайчиками и лежащий на животе светловолосый мальчик. На нем был темно-синий комбинезон с львами по краю штанов, ноги босые. Если бы Лисард вдруг оказался босым, его бы непременно отругали, хотя робот-нянька никогда не забывала про обувь. Здесь видимо андроидов не было, и незнакомый ребенок мог делать все, что захочет. Наверное, поэтому он постукивал по клетке пальцами и что-то «цынькал», пытаясь подражать птицам. Получалось плохо, но попугаи с интересом наблюдали за его занятием, смешно наклоняя зеленые головы. Заметив вошедших, мальчишка спрыгнул со стола, едва не упав, но сохранил равновесие. Лисард ждал, что Марта начнет ругаться, вряд ли подобное происходило в первый раз. Иначе зачем светловолосому всем видом выражать свою непричастность к лежанию на столе и вообще? Но княгиня Шер-Пин никого ругать не стала, а указав рукой на Лисарда, просто сказала: