SUPERSTAR. Мечты сбываются | страница 14



— Молодец, — сказал мистер Уоткинс. — А теперь, может, ты пропоешь несколько гамм? Очень важно показать твои возможности, а эта песня не позволила продемонстрировать твой диапазон.

— Что такое диапазон? — спросила удивленная Хлоя. Джесс опять тихо хихикала, но Хлоя не обращала на нее никакого внимания. В конце концов, мистер Уоткинс — учитель музыки. Может, он действительно знает, как лучше сделать, чтобы показать ее способности.

— Это слово означает, как высоко и как низко ты можешь петь, не напрягаясь, — объяснил он. — Некоторые девочки хорошо поют очень высоко или довольно низко, но твой голос необычен тем, что ты можешь делать и то и другое. Ты берешь высокие ноты и много низких нот.

Он попросил Хлою сконцентрироваться на том, чтобы пропеть каждую ноту как можно точнее. Он заставил ее проделать это бесконечное множество раз, и они закончили запись как раз перед звонком на первый урок.

— Я не знаю, почему ты легко согласилась на эти гаммы, — ворчала раздраженная Джесс, пока они мчались на урок английского. — Ты хочешь быть поп-певицей, а не какой-то там оперной певичкой. Если ты не будешь проявлять осторожность, тебя выберут не туда, куда надо. — Она была сердита из-за того, что мистер Уоткинс не попросил ее петь гаммы. Тем не менее Хлоя испугалась: может, Джесс действительно права?

Мистер Уоткинс пообещал, как только сможет, отправить их записи и заявления в Рокли Парк. Поэтому им не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Но ожидание было ужасным, как бы они ни старались сконцентрироваться на репетициях «Багси».

Разучивать танцы и песни для мюзикла было весело. И им пообещали настоящие костюмы. Но ничто, абсолютно ничто не могло унять лихорадку мучительного ожидания.

— Кто еще подал заявление? — в сотый раз спрашивала Хлоя у Джесс.

— Я не знаю, — раздраженно отвечала подруга, скатываясь с кровати Хлои и поправляя перед зеркалом волосы. — Ты что, забыла, что мистер Уоткинс об этом ничего не сказал?

— Готова поспорить, что та старшеклассница из нашей школы тоже подала заявление, — убивалась страдающая Хлоя. — Ну, помнишь, та, которая на прошлой неделе на школьном собрании играла партию на саксофоне. О, это было бесподобно! И к тому же они ищут не только вокалистов. По сравнению с ней у нас нет ни малейшего шанса.

— Я слышала, что какой-то мальчик из двенадцатого класса тоже подал заявление, — сказала Джесс.

— Кажется, он играет в рок-группе? — спросила Хлоя. — Думаю, наверное, это тот парень с длинными черными волосами. Даррен Как-там-его.