Банк | страница 60
— Его отца не стало несколько дней назад, — покачал я головой. — Разве это не выбивает человека из колеи минимум недели на две?
— Ox, из тебя психолог, Мямлик… Я бы на твоем месте не лез в эти вопросы.
Я пожевал ластик на конце карандаша, размышляя над странностями жизни. Может, это влияние Банка, зловещий водоворот, высосавший из Клайда нормальные человеческие эмоции и лишивший адекватной реакции?
— Непонятно все-таки…
— Оставь эту тему.
— Ладно.
Клайд заглянул через час:
— Кто-нибудь идет в «Старбакс»?
Пессимист даже не поднял головы от горы рекламных буклетов, проверяя, правильно ли они сброшюрованы.
— Извини, приятель, мне сегодня по двум сделкам отчитываться. Не отказался бы от двойного маччиато, если вы принимаете заказы.
— Конечно, босс. А ты?
Первым побуждением было отказаться — мне не давало покоя странное спокойствие Клайда, но тут же захотелось измерить глубину его стоицизма.
— Да, я пойду. А где Почтальон?
— Поселился в копировальной — через полчаса презентация для инвесторов.
Я взял бумажник, и мы пошли к лифтам. Клайд что-то насвистывал — по-моему, из репертуара «Спайс герлз». Пожалуй, мне следовало прислушаться к совету Пессимиста и не лезть с ногами в чужую душу, но я не выдержал: происходящее казалось слишком ненатуральным, чтобы промолчать.
— Я, это, ну, если ты хочешь поговорить…
Клайд оборвал мелодию и пристально посмотрел на меня. Я почувствовал, как запылали уши.
— Понимаешь, мы прочли в газете…
Краткая передышка наступила, пока мы входили в лифт. А когда поехали вниз, Клайд по-прежнему неотрывно смотрел на меня со странным выражением. Атмосфера звенела от напряжения; я чувствовал себя дураком, сунувшим палец в розетку.
— Что вы прочли в газете?
Фигня какая-то получается.
— Об авиакатастрофе…
Клайд пересек маленькое пространство лифта и подошел ко мне вплотную. Он перестал походить на себя: сжатый рот принял форму перевернутой буквы U, а сузившиеся глаза источали угрозу.
— Ты что, не понял, Мямлик? Я не желаю говорить об этом! Банк достаточно гадок и без того, чтобы тащить сюда личные проблемы.
Я осторожно кивнул.
— Больше ни слова, — предостерег Клайд.
К счастью, лифт мягко остановился, и он подмигнул мне, придерживая открывшуюся дверцу:
— После вас.
Глава 6
Ноябрь незаметно перешел в декабрь. Перевернулась очередная страница полулегального календаря «Горячие паттайские девочки», который Пессимист выписал по почте из Таиланда и держал в верхнем отделении шкафа для документов. В календаре — самый деликатный шелест хлопковых карамельно-розовых трусиков, миндалевидные глаза и шепот «ш-ш-ш-ш-ш», заглушаемый быстрым стуком клавиш под тридцатью пальцами, порхающими над эргономичными клавиатурами.