Фабрика волшебства | страница 30



— Хватит болтать, нужно идти, а то будем самыми последними! — прервал друзей Ивор. Он видел, как Алина встала со своего места и начала спускаться к кафедре. Первые претенденты уже робко тянулись к золотистой ручке двери.

Землеройные испытания

И вновь следующее помещение распахнулось перед ними сразу за дверью.

— Ого! Как им удается?! — воскликнул Рудольф. Мефодий и Ивор были удивлены не меньше. Вместо очередной комнаты или даже зала, пред ними предстала огромная пещера.

Ботинки стучали по настоящему камню, сглаженному временем и ветром. Потолок пещеры терялся в невообразимой вышине, Ивор разглядел множество сталактитов. Не смотря на отсутствие окон и других видимых отверстий ведущих на улицу, здесь было светло как днем. Свет испускали многочисленные фонарики, которыми щедро был усыпаны потолок и стены.

В центре пещеры пирамидой возвышалась огромная груда камня, едва не задевавшая потолок.

Из двери проталкивались все новые претенденты и обступали пирамиду со всех сторон. Скорец подкатил коляску с Кори, Ивор впервые смог разглядеть бледное вытянутое лицо парня вблизи. Возгласы удивления не смолкали.

— Вот это да! — услышал Ивор знакомый голос и мгновенно превратился в камень. Алина стояла совсем рядом. Если бы набрался смелости и протянул руку, коснулся бы локтя девушки.

— Впечатляет? Я тоже был удивлен, когда, стало быть, увидел это впервые.

Из-за каменной горы показался карлик в зеленом камзоле и кожаных до блеска начищенных ботинках. Из-под ботинок выглядывали ослепительной белизны чулки. Высокие каблуки звонко цокали по камню, Ивору даже показалось, что они выбивают искры.

Лицо карлика контрастировало с нарядным одеянием. Серое, с огромным крючковатым носом и выступающими надбровными дугами. Казалось, что на нем навеки застыло упрямое выражение. Длинные седеющие волосы были стянуты в тугую косу, седая борода исчезала за воротником, о ее настоящей длине можно было лишь догадываться.

— Я, стало быть, Рой, начальник землеройного отдела, — начал говорить карлик скрипучим голосом. — Мои трудяги, стало быть, пробивают тоннели до крупных источников субстанции волшебства. А еще наша добыча — это капсулы. Это, стало быть, замерзшие частицы субстанции волшебства.

— Не слышал о таких, — прошептал Мефодий таким голосом, словно собирался записать Роя в смертные враги. — Только сферы волшебства могут копить субстанцию.

— Капсулы, — возвысил голос Рой, продемонстрировав отличный слух, — это, стало быть, и есть сферы волшебства. Только созданные природой, а не людьми. Они не такие эффективны для колдовства, но зато из них можно извлечь, стал быть, не мало субстанции. А теперь мы поглядим, на что вы, стало быть, способны.