Ангелов в Голливуде не бывает | страница 4
– В чем дело, Тони? – недовольно спросила Роза, адресуясь главным образом к развязному.
– Ни в чем, мама, – ответил тот, косясь на меня. – Винс выдул всю газировку и убрался к своей невесте. С утра только и говорил, что о шторах и мебели, которые будут у него в доме. Аж тошно слушать!
– Тони! – Роза послала сыну предостерегающий взгляд.
– Мам, посетителей все равно нет, – вмешался второй из вновь прибывших. – И в гараже адски жарко.
– У меня посетитель, – промолвила Роза строго, но уже сейчас было заметно, что ее строгость – напускная. – Вы что, оставили Лео в мастерской одного?
– Почему одного? – пожал плечами Тони. – Шрам же с ним.
Роза нахмурилась.
– Я уже просила тебя не называть его так, – сказала она сухо.
– При чем тут называть – не называть, – проворчал Тони, с преувеличенным вниманием оглядывая подкладку шляпы, – если само на язык просится… – Роза сверкнула глазами. – Ладно, мам, я все понял. Как насчет позднего обеда… или раннего ужина?
Его брат фыркнул.
– Я же сказала: у меня посетитель, – напомнила непреклонная Роза. – Вернется Винченцо, сядем за стол.
– А если он там застрянет до завтра? – хмыкнул Тони, блестя глазами.
– О мадонна, что за наказание с этими детьми! – не выдержала Роза. – Антонио, Джонни, идите и не мешайте мне работать!
Хохоча и толкаясь, братья пересекли комнату и скрылись за дверью, причем Тони на прощанье отвесил мне поклон, держа шляпу в руке.
Роза вздохнула и перевела взгляд на меня.
– Это ваши сыновья? – задала я глупый вопрос, просто чтобы сказать что-нибудь.
– Да. – Даже в этом коротком слове чувствовалась ее гордость. Определенно, Роза Серано начала мне нравиться.
– И сколько их у вас?
– Четверо. Винченцо, Антонио, Джонни и Лео. Они работают в автомастерской по соседству.
Подъезжая к дому Розы, я заметила рядом мастерскую, но не обратила внимания на вывеску. Что ж, удобно: мать – в ателье, дети – в двух шагах в гараже.
– А ваш муж? – не подумав, ляпнула я и тотчас же пожалела о своем вопросе. Лицо Розы замкнулось, улыбка исчезла.
– Мой муж умер, – сдержанно ответила она. – В больнице.
– Простите, пожалуйста, – поспешно проговорила я. – Мне не стоило….
– Нет, нет, все в порядке. Как я вам уже говорила, – продолжала Роза, встряхивая ткань, которую все это время продолжала держать в руках, – этот кусок не стоит девяти с половиной долларов. Нехорошо было со стороны мистера Гормана так вас обманывать.
Я смешалась.
– Может быть, Фрэнк не знал… Или жена ему сказала, что ткань стоит дороже…