Малайсийский гобелен | страница 9



— Мой дорогой, сладенький… — начала Мария.

— Попридержи язык, дерзкая девчонка, а то достанется и тебе. Такие резкие перепады в настроении заставляли нас опасаться Кемперера.

— Как я мог не войти, услышав звуки божественной трагедии о Пэдраике и Хеде? — спросил я, входя в роль дипломата.

— Сегодня для тебя нет работы, и ты хорошо это знаешь. Ты врываешься в комнату…

— Я не врываюсь. Вы ошибочно принимаете меня за Герсанта.

— Ты проскользнул сюда…

— Маэстро, позвольте мне послушать трагедию Пэдраика дальше. Она мне никогда не надоедает.

— Мне надоел ты. Моя маленькая птичка должна декламировать монолог Хеды перед началом рыцарского поединка на празднике в Бугавилле, вот и все. Я просто выхаживаю Марию, чтобы улучшить ее дикцию, как лиса выхаживает дичь.

— Я бы никогда не посмела появиться перед публикой без твоей помощи, мой добрый супруг, — вставила Ла Сингла, подойдя к мужу так близко, что могла украдкой бросать взгляды на меня через покрытое перхотью плечо супруга.

Умиротворенный, он тронул ее за подбородок.

— Хорошо, хорошо, хорошо. Мне нужно попудрить парик и спуститься на площадку, где будет проходить турнир. Я должен убедиться, что сцена сооружается должным образом. Все необходимо делать самому. Нельзя ни на кого надеяться… Внимание к деталям — признак гениальности человека… Настоящий артист никогда не отвергает практическую сторону… Реальность — это слепок фантазии. «Миллион лет назад из влажных доисторических джунглей…» Смелая строка, если правильно произносить.

Кемперер, продолжая болтать в известной мне манере, метался с Ла Синглой по комнате. За ним еле успевал слуга. Кемперер готовился к выходу в город. Я воспользовался возможностью, достал провизию из-за пазухи и откусил кусок булочки.

Когда Кемперер уже надел парик и с помощью слуги облачался в верхнее платье, он подозрительно посмотрел на меня и сказал:

— Ты понял, что я имею в виду, де Чироло? Ты сыграешь роль Албриззи. На свадебной церемонии Ламбантов-Орини. Но пока Византия в упадке, работы мало и торжества проходят редко, поэтому тебе не стоит крутиться возле моего дома и искать моего расположения.

— Тогда, может быть, я останусь и мы с Ла Синглой поработаем над ролью Хеды, — сказал я, взяв с кушетки книгу с текстом.

Он выхватил книгу из моих рук, всем своим видом показывая негодование.

— Ты не будешь с ней работать ни над одной ролью. Глубокое почтение к ней, вот все, что от тебя требуется. Вы, молодые оболтусы, думаете, что вы обольстительные щеголи и делаете все, чтобы нарушить покой моей дорогой жены. Ты пойдешь со мной. Я не оставлю тебя бездельничать в моем доме.