Малайсийский гобелен | страница 146
Он замолчал. Перья на треугольной шляпе подрагивали, как и его усы.
— Продолжай!
— От ее решения зависит, жить мне или умереть. Она должна определить, оставаться ей с выжившим из ума стариком или вступить в новую жизнь со мной и моим полком. Это мой ультиматум. Передашь ей его?
— Это все? — спросил я.
— Мне больше нечего сказать. Передай Ла Сингле, что мой пистолет заряжен, и даже сейчас — скажи ей ДАЖЕ СЕЙЧАС — я держу дуло у своего виска в ожидании ее благоприятного решения. Я сделал выбор и хочу знать, что выбрала она. Ты сделаешь это?
— Что еще?
— Больше ничего. Скажи моей богине, — разумеется, чтобы этот старый козел не услышал, — что сегодня в полночь на Старом мосту ее будет ждать карета.
— Что еще?
— Ничего больше. В полночь я буду в карете с пистолетом у виска, в ожидании, в надежде увезти ее отсюда.
— Преследуя Твртко?
— По этому маршруту на север пойдет полк, вслед за отступающим турецким воинством. Ты поможешь мне?
— Мне сообщить ей о ее свидании с тобой или королем Твртко?
Он скривился, глаза его сузились.
— Мне нужна помощь, а не насмешки. Предположим, ты знаешь, что завтра, возможно, погибнешь на чужой земле. — Ты бы веселился так сейчас?
— Наверняка, я бы не стал на сегодняшний вечер строить планы относительно женитьбы.
Мы остановились, глядя в упор друг на друга. За его спиной была каменная стена. Из-за нее за нами наблюдала чья-то древняя волосатая рожа. Неужели за нами следовал уродливый прорицатель? Мне стало не по себе, пора было заключить сделку с моим военным другом.
— У меня доброе сердце, капитан. Поверь мне, я сочувствую твоему романтичному, но затруднительному положению. И как у тебя, да и у других, у меня есть свои трудности. Я хорошо отношусь к Ла Сингле. Ты искренен в своих речах? Если бы ты в самом деле верил тому, что ты завтра погибнешь от кривой турецкой сабли, тебе бы следовало молиться в церкви св. Марко, а не заказывать кареты к полночи.
Он шлепнул себя по бедру.
— Ты, Чироло, солдат сейчас, а не священник. Помни об этом. Не меняй роль. Ты доставишь мое письмо, убедительно и без лишних слов, или нет?
— Отлично. Как солдат солдату. Я доставлю твое письмо со всеми деталями твоего плана. Скажу о пистолете, карете, полночи и Твртко.
— Можешь опустить Твртко. Не стоит пугать даму.
— Хорошо. О Твртко не буду. Но при одном условии, хотя я знаю, благородные люди не принимают условий. Ты должен отдать мне свою треугольную шляпу. Конечно, я понимаю, что тебе трудно будет сражаться и умирать без нее. Незапятнанная твоя святыня обязательно возвратит ее тебе, когда вы встретитесь в полночь на Старом мосту. Шляпа будет нужна мне ненадолго. К этому часу она уже сослужит мне добрую службу, поможет кое в чем переубедить Кемперера. Мы оба можем сегодня кое-что получить от него.