Война богов | страница 24
Они Христа нарушили покой
И ангелов смутили взор стыдливый.
А Дух святой наитьем осенен,
И в честь суда псалом уже сложен.
Спросил творец (не стал он удивляться):
"Ответь, Приап, что делал нынче ты
У дев моих, под сенью темноты?"
"Вот так вопрос! Он щекотлив, признаться.
Искал у них я вход в заветный рай".
"Насильничал?" - "Не очень". - "Отвечай
Без экивоков, здесь не подходящих!"
"Ты сам хорош! В раю, среди святых,
Дев приютил отнюдь не настоящих:
С изъянцем очень многие из них".
"Клевещешь, плут!" - "А ты взгляни, создатель,
Увидишь сам, кто прав, а кто солгал
Противиться не стал нам неприятель,
Ну, а из нас никто не сплоховал:
Мы сложены, как видишь сам, на диво".
"Идите в ад, или креститесь живо!
Ну, выбирай!" - "Нетрудно выбирать
Крестите нас! К тому же мы скучаем,
Забытые людьми, и замечаем:
Они с Олимпа могут нас прогнать."
Склонив главу, идут все к аналою;
Их ангелы кропят святой водою.
Немало ведер вылито на них,
Их буйный нрав до времени утих.
И говорит Приап: "Пойдем же к людям!
Аминь, аминь! Послужим небу мы,
И новыми апостолами будем,
И просветим язычников умы!"
Христос изрек: "В порыве этом рьяном
Есть искренность; она полезна нам".
"Чем именно?" - "Советовал я вам
Монастыри построить христианам.
Такой народ годится там: сильны,
Крепки они, и выдержать должны
Безделье, лень, не сбесятся со скуки,
А пылкий нрав - вернее нет поруки,
Что будут все скиты заселены".
"Отличный план, мой сын! Его приемлю
Идите же и заселяйте землю,
Плодитесь там за совесть, не за страх!
Пусть за монахом двинется монах
Игнорантинцы, с ними - августинцы.
И бернардинцы, и бенедиктинцы,
И кармелиты, и картезианцы,
И францисканцы, и доминиканцы,
С тонзурою, простриженной кружком.
И без нее; то бриты, то брадаты,
Одни бедны, другие же богаты,
В сандалиях и просто босиком
Идите с ними, бывшие девицы,
Да захватите четки, власяницы,
Невесты перезрелые Христа,
Воительницы храбрые креста!
Итак, в земном живите вертограде
И думайте о будущей награде!"
Такая речь эффект произвела,
И Дух святой с улыбкой замечает:
"Прекрасный стиль! Он, видно, означает,
Что впрок моя наука вам пошла".
Меж тем сатиров наших одевают:
Упитанные плечи их и грудь
Хламидой шерстяною покрывают,
А чресла можно вервием стянуть.
Но как обуть козлиное копыто,
Которое при спешке позабыто?
Стараются над ним и так, и сяк;
Оно влезает, наконец, в башмак.
Вот головной убор надет; пригоже!
Завязан вмиг под подбородком он