Словно распустившийся цветок | страница 74



* * *

Мы отвезли мисс Темплтон обратно в Додсли-Манор. Она не пригласила нас войти, за что я была ей искренне признательна. Вернувшись домой, я вошла в малую гостиную и обнаружила, что отец и мистер Тримбл совещаются по поводу классификации какого-то цветка.

– Думаю, что вы сами убедитесь в том, что система Линнея работает не хуже остальных, – говорил мой отец.

– Но как быть с преимуществами природной системы?

– Какими такими преимуществами?

– Просто я полагаю, что низведение целостности растения до его половой системы является несправедливым упрощением восхитительно сложного создания природы, и система Де Жюсси…

– Де Жюсси? Ба, да ведь он француз!

Я обессиленно повалилась на стул и сбросила с ног туфли.

Отец с удивлением взглянул на меня:

– Ты уже вернулась?

– Меня не было все утро. И день.

– Я не заметил.

– Похоже, что уже совсем скоро мне сделают предложение.

– Что ты сказала? – Отец обошел стол кругом и остановился передо мною.

– Я сказала, что уже совсем скоро мне могут сделать предложение.

– Почему так быстро?.. То есть…

К нему присоединился мистер Тримбл. Уперев руки в бока, он сверху вниз взглянул на меня:

– Вам никогда не предложат руку и сердце, если вы и дальше будете разгуливать по округе в таких платьях, как это.

Я оглядела свое платье:

– На мой взгляд, с ним все в порядке. Ни мистер Стенсбери, ни пастор не выразили ни малейшего недовольства. – Расшитое бледно-желтыми примулами, с зеленой оторочкой по подолу, оно вот уже много лет оставалось моим любимым.

– Оно предназначено для летнего сезона.

– А мне нравятся примулы в любое время года.

Впрочем, пожалуй, оно все-таки было чересчур легким и тонким, чтобы сидеть в нем, поскольку малую гостиную продували сквозняки. Я вышла в холл, сняла с крючка старую охотничью куртку адмирала и застегнулась в нее на все пуговицы, подвернув манжеты. Вот так-то лучше. Обернувшись, я нос к носу столкнулась с мистером Тримблом, который, оказывается, последовал за мной.

Он молча смотрел на меня, и по выражению его лица я никак не могла понять, о чем он думает. Шагнув в сторону, я попробовала было обойти его, и тут он наконец заговорил:

– Вы отдали портнихе тот список, который я для вас составил?

– Мисс Темплтон заявила, что вы не можете по определению разбираться в таких вещах, и потому порвала его.

– Что она сделала?

– Порвала его. – Я жестом показала ему, как это выглядело. – Напополам. – И с этими словами я вернулась в малую гостиную.

– Не думаю, что мне нравится ваша мисс Темплтон. – Он вновь подал голос, остановившись в дверях.