Водные врата | страница 63



Внезапно ощутив себя по-странному смущенным, Маттео отступил и спрятал чувства под джордайнским достоинством, как под плащом:

— Так вот, значит, как Базель Индолар одевает своих учеников?

— Не, я одеваюсь по своей прихоти, но спасибо за заботу, — возразила Тзигона, и в ее глазах заиграло веселье. — Точно также и раздеваюсь. Не то, чтобы мне этого не предлагали, я же девка хоть куда.

— Не сомневаюсь, — пробормотал Маттео. — Ну. Как твои успехи в учебе?

Ее улыбка увяла, чтобы за мгновение преобразиться в кривую ухмылку.

— Ожидается, что и десяти дней не пройдет, как меня примут в Совет Старших.

— Ты узнала что-нибудь о своей матери?

Свет в ее глазах потускнел.

— Я думала, искать пропавшего волшебника станет легче, как только я, так сказать, окажусь внутри башни. Но маги охраняют информацию с той же тщательностью, с какой берегут фамильные книги заклинаний. А теперь настал мой черед быть прямой и серьезной. Есть ли какие новости о Киве?

— Она сбежала, — Маттео пришлось зажать рукой рот Тзигоне, чтобы унять ее вспышку негодования; затем он аккуратно отпустил ее: — Я дал слово жрецам Азута, что буду держать это в тайне, исключения — лишь предыдущие обещания. Клятва нерушимой дружбы между нами одна из них. Кива преследует тебя всю твою жизнь, поэтому я подумал, что обязан тебя предупредить.

— Спасибо, — рассеяно проронила Тзигона. — Значит, у тебя та же проблема что и у меня: нужно найти кого-то, но так, чтобы никто не догадался. У тебя есть на примете кто-то, кому можешь довериться? Как насчет того старого эльфа, который хорошо принял тебя на службе Прокопио Септусу? Может, его друзья знают что-то полезное.

— Боюсь, эта тропа ведет в тупик. Зефир умер смертью предателя. Все те, кто его знал, зарылись как можно глубже.

Тзигона наградила его оценивающим взглядом:

— Цинично. Это что-то новенькое для тебя.

Маттео вздохнул:

— Мы можем поговорить серьезно, хотя бы на время?

— Один из нас может, это точно, — проворчала она.

Он пропустил мимо ушей дружескую поддевку:

— Как джордайн, я поклялся служить королеве, моему патрону. Как друг, я пообещал помочь тебе узнать, что произошло с твоей матерью. Обе вещи весьма важны для меня, но Кива должна быть найдена, и как можно скорее.

— Согласна, — с готовностью ответила Тзигона, — а почему ты ищешь Киву в Халарахе?

— Я здесь не за этим. Мне приказали вернуться. Я продолжу поиски, как только получу разрешение покинуть дворец.

Она обдумала его слова.

— Что произойдет с джордайном, который попросту соберет вещи и уйдет?