Иметь и не иметь | страница 14
– Если не считать всю публику в кафе, – ответил я ему.
– Очень хорошо, – сказал мистер Синг. – У вас есть лодка?
– Тридцать восемь футов, – сказал я. – Керматовский мотор сто лошадиных сил.
– Вот как? – сказал мистер Синг. – Я себе представлял судно несколько больше.
– Она свободно берет двести шестьдесят пять ящиков груза.
– Я бы мог зафрахтовать ее?
– На каких условиях?
– Вам ехать не нужно. У меня есть и капитан и команда.
– Нет, – сказал я. – Куда лодка, туда и я с ней.
– Ясно, – сказал мистер Синг. – Может быть, вы нас оставите вдвоем? – сказал он Фрэнки. Фрэнки изобразил на своем лице внимание и улыбнулся ему.
– Он глухой, – сказал я. – Он плохо понимает по-английски.
– Ясно, – сказал мистер Синг. – Вы говорите по-испански. Скажите ему, чтоб он присоединился к нам попозже.
Я сделал Фрэнки знак большим пальцем. Он встал и отошел к стойке.
– А вы не говорите по-испански? – спросил я.
– Ну что вы, – сказал мистер Синг. – Скажите, каковы обстоятельства, которые привели… которые побудили вас заинтересоваться?
– Мне нужны деньги.
– Ясно, – сказал мистер Синг. – За лодкой числятся какие-нибудь долги? На нее могут наложить арест?
– Нет.
– Превосходно, – сказал мистер Синг. – Сколько моих несчастных соотечественников можно разместить на вашей лодке?
– Вы хотите сказать – переправить?
– Совершенно верно.
– Как далеко?
– День пути.
– Не знаю, – сказал я. – Человек двенадцать, если без багажа.
– Без всякого багажа.
– Куда их требуется доставить?
– Это на ваше усмотрение, – сказал мистер Синг.
– Что именно, – где их высадить?
– Вы возьмете их с тем, чтобы везти на Тортугас, куда за ними должна прийти шхуна.
– Слушайте, – сказал я, – на Тортугас, на Логгерхед-Ки есть маяк и при нем радиостанция.
– Правильно, – сказал мистер Синг, – было бы, разумеется, глупо высаживать их там.
– Так как же?
– Я сказал: вы возьмете их с тем, чтобы везти туда. Так с ними условлено.
– Да, – сказал я.
– Высадите вы их там, где вы найдете нужным.
– Но шхуна придет за ними на Тортугас?
– Конечно, нет, – сказал мистер Синг. – Что за глупости.
– Сколько вы даете с головы?
– Пятьдесят долларов.
– Не пойдет.
– Ну, а если семьдесят пять?
– Сколько вы сами получаете с головы?
– О, это совершенно не относится к делу. Видите ли, мою роль в этом деле можно рассматривать с разных сторон, или, как говорится, под разными углами. Она этим не ограничивается.
– Да, – сказал я. – А то, что я должен сделать, по-вашему, не стоит денег? Так, что ли?