101 ночь. Утерянные сказки Шахразады | страница 32
Когда Зафир осознал, какие события разворачиваются вокруг него, то стал опасаться за свою жизнь. «Это может закончиться, конечно, только смертоубийством», – подумал он и обратился к царю со словами:
– Клянусь Аллахом, любимый отец мой, после этого часа ты никогда больше не увидишь меня.
– Но почему же? – спросил в ответ царь, который ничего не знал обо всем этом.
Однако Зафир незамедлительно отправился в путь. Он взял копье и все, что еще ему было нужно, сложил продукты на дорогу, сел на коня и выехал из городских ворот во мрак ночи.
Бесцельно блуждал он, как жаждущий зверь в пустыне, и, когда забрезжил рассвет, находился уже на расстоянии многих миль от города. Так и ехал Зафир дальше наугад по земле, мимо груд камней и холмов, возвышенностей и песчаных дюн, через долины и горы, пока не оказался в таком краю, где не было видно ни одного человека и не было слышно ни единого шороха.
Пять дней ехал по нему Зафир. На шестой день он увидел местность, белую, как слиток серебра. Свежее дуновение ветра свободно пробегало над ней, и по долине протекала река с обильными водами, пересекавшая эту местность. От ее склонов струился аромат, напоминающий мускус. А может, это амбра наполняла воздух? Высокие деревья в долине склоняли свои ветви, полные щебечущих птиц.
Увидев эту долину-вади, Зафир спешился и напоил лошадь. Затем он осмотрелся. И что же он увидел? На другом берегу реки стоял круглый шатер из белого шелка. У входа в шатер торчало из земли копье, был подвешен меч и привязана лошадь.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Так говорит Фахараис, философ:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
– Я согласна, – ответила та. – И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
Увидев шатер, царский сын снова сел на лошадь и поскакал через долину-вади к шатру.
– Да пребудет мир с теми, кто в этом шатре! – громко произнес он приветствие.
Тут же откинулся полог, и из шатра вышли три девушки, прекрасные, как луна, в дорогих одеяниях.
– Кто ты, витязь? – обратились они к нему. – Разве тебе не сказали, что заходить в эту долину-вади запрещено? Ради Всевышнего, еще миг, и плакальщицы будут причитать над твоим телом, а твои друзья и родные скорбеть о тебе!