Блэз | страница 17



Мари. Вот уж действительно неприятность.

Блэз(кричит). Неприятность? Катастрофа!

Мари. Ну, ну, зачем преувеличивать? Да и у нас есть торт за тысячу восемьсот франков!

Блэз. Ах да, правда! Прекрасный торт!

Мари. С кремом!

Блэз. Скорей несите!


Мари выходит.


Естественно, что без кухарки и камердинера организовать такой обед очень сложно!.. О, если бы вы видели эту курицу!.. От одной мысли слюнки текут!


Мари приносит торт, одна доля у него отсутствует.


Что это такое?

Мари. Это торт.

Блэз. А почему он начат? (В ярости обращается к семейству.) Кто это сделал?

Мари(опуская голову). Я, мсье.

Блэз. Вы соображаете, что делаете? Отныне вы больше не состоите в моем персонале. Уходите, я не хочу вас видеть.


Мари выходит.


Мне очень неловко угощать вас таким тортом…


Блэз предлагает торт мадам Карлье, та с высокомерным видом проходит мимо, не удостаивая его даже ответом.


(К мсье Карлье.) Но вы-то, надеюсь, окажете мне честь и попробуете его!


Мсье Карлье тоже брезгливо отворачивается от торта. Неужели вы мне скажете, что не любите сладкого?


Семейство немо.


Не может быть! Но вы же почти ничего не ели! Если бы мне по крайней мере доставили курицу! Хотя, заметьте, устрицы были очень хорошие, ничего нельзя сказать, но все-таки!


Появляется Мари.


Вы еще здесь?

Мари. Мне надо с вами поговорить.

Блэз. Две минуты назад я сказал вам, что не хочу вас больше видеть!

Мари. Я только хотела спросить мсье, не отдаст ли он мне мои косы?

Блэз. Какие косы?

Мари. Косы, которые мсье мне обстриг под горячую руку.

Блэз. Ах да! Верно! Постойте минутку. (Повсюду ищет их, передвигает мсье Карлье.) Простите, пожалуйста… Куда я их мог сунуть? (К мадам Карлье.) Прошу простить меня, но не сидите ли вы случайно на косах моей прислуги?


Мадам Карлье встает, смотрит на стул.


Нет, здесь нет.

Мари. В комоде.

Блэз. Как?

Мари. Мои косы вы убрали в комод.

Блэз. Ах да, правда! (Достает косы из комода и протягивает Мари.) Вот они!

Мари. Я хотела бы также спросить у мсье, не мог бы он вернуть мои триста восемнадцать франков.

Блэз(начинает страшно кашлять, чтобы отвлечь внимание от ее слов). Держу пари, что вы забыли сварить кофе.

Мари. И проиграли, как раз все готово.

Блэз. Прекрасно, тогда подавайте.


Мари, подпрыгивая, выходит, помахав косами перед носом мсье Карлъе.


Понимаете, у меня не было мелкой монеты, только пачка по десять тысяч франков, и я попросил эту дурочку одолжить мне несколько сотен, чтобы дать на чай посыльному…


Мари возвращается с подносом.